Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— afslutningen af visse strukturprogrammer i 1986
veis para a «garantia» em 1986 não obstante o brs 1986, poderiam ser mais elevadas que as disponibilidades propostas no anteprojecto de orçamento de 1987 calculadas segundo as regras da disciplina orçamental (22 960,8 milhões de ecus).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de er jo i sidste ende også strukturprogrammer.
no fundo, também se trata de programas estruturais.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prioriterede spørgsmål inden for de nuværende strukturprogrammer
o conselho europeu de essen, em 1994, partiu destas ideias e identificou cinco áreas prioritárias principais para acções a curto e médio prazo, por forma a aumentar o emprego através de programas plurianuais coordenados.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og alt dette set i forhold til agenda 2000 og de nye strukturprogrammer.
e tudo isto em relação à agenda 200 e aos novos programas estruturais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eugfl-garantifonden og strukturprogrammer og på indtægtssiden i form af egne indtægter.
as disposições da comunidade relativas ao controlo de substâncias que empobrecem a camada de ozono são aplicadas através de um regulamento que diz respeito directamente aos operadores económicos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg mener, at strukturprogrammer skal gå hånd i hånd med en sanering af gælden og ikke blot være en for
não devemos, contudo, ignorar que o conflito leste/oeste também deixou, infelizmente, as suas marcas neste domínio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de pågældende foranstaltninger skal dog være særforanstaltninger og skal medtages i budgettet for de berørte medlemsstaters aktuelle strukturprogrammer.
presidente. - agradeço-lhe, senhor comissário fischler, a sua presença e as suas respostas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi har en forholdsvis god administrationskultur, og eu' s strukturprogrammer har bragt øget bureaukrati med sig.
temos uma cultura administrativa relativamente boa, e os programas estruturais da ue vieram aumentar a burocracia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
efter denne ordning afsættes der hvert år 529 mio. eur til strukturprogrammer og programmer for udvikling af landdistrikterne.
ao abrigo deste instrumento, são reservados 529 milhões de euros por ano para programas de desenvolvimento estrutural e rural.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strukturprogrammer for fysisk udvikling må i stadig højere grad tage hensyn til de enkelte landskabers særtræk, hvor programmerne har indflydelse.
qualquer que seja a sua natureza, os programas estruturais de ordenamento deverão, cada vez mais, respeitar as características dos espaços a que se destinam.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ministerrådet er den vigtigste beslutningstager, når det drejer sig om strukturprogrammer, mens gen nemførelsen heraf henhører under de respektive ministerier og institutioner.
a instauração progressiva do regime de comércio livre entre a polónia e a comunidade na altura da adesão reduzirá, no entanto, o impacto sobre a indústria nacional resultante da aplicação dos direitos mais baixos da pauta aduaneira comum da comunidade.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de regionale myndigheder har formentlig de bedste forudsætninger for at formulere politiske retningslinjer og fastsætte økono miske udviklingsmål i forbindelse med de fleste større strukturprogrammer og lignende strukturpolitiske tiltag.
seria possível elaborar uma fórmula de necessidades que poderia, por exemplo, atribuir maior peso ao desemprego de acordo com a duração do mesmo ou com a idade, se se pensasse que a ênfase devia incidir num grupo particular, tal como o dos jovens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da medlemsstaterne som led i vedtagne strukturprogrammer træffer afgørelse om de en kelte projekter, har kommissionen generelt set heller ikke kendskab til de enkelte beslutninger i virksomhederne som led i støttede strukturprogrammer.
na verdade, o que se verificou, de facto, com o debate aqui levado a efeito é quão complicado é este assunto, quão extraordinariamente complexo, mas também quão extraordinariamente impor tante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derudover er et særligt forberedelsesprogram (spp) blevet udarbejdet for at fremme de juridiske og administrative forberedelser, der er brug for før indførelsen af diverse strukturprogrammer.
além disso, foi concebido um programa preparatório especial (ppe) para ajudar nos aspectos jurídicos e administrativos necessários antes da introdução dos programas estruturais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for at sikre størst mulig synergi mellem lånene og tilskuddene, arbejder banken nært sammen med europa-kommissionen, ligesom den engagerer sig i udarbejdelsen og gennem førelsen af strukturprogrammer.
para garantir a complementaridade dos empréstimos com as subvenções, o bei trabalha em estreita colaboração com a comissão, participando na preparação e na implementação de programas de apoio estrutural.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omstilling af landbrugspolitikken, nye strukturprogrammer, sikring af bedre gennemførelse af strukturpolitikken, opfølgning af lissabon-topmødets beslutninger om at skabe et stærkere og mere konkurrencedygtigt eu og bekæmpe social udstødelse.
a reconversão da política agrícola, os novos programas estruturais, a garantia de uma melhor execução da política estrutural, o seguimento das decisões da cimeira de lisboa no sentido de criar uma ue mais forte e mais competitiva e o combate à exclusão social.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: