Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der kan foretages en "step by step"-justering af programmeringsdokumentet efter midtvejsrevisionen ud fra enkle og relevante indikatorer.
apcxs a revisão intercalar, pode-se fazer um reajustamento quase contínuo ("step by step") do documento de programação de acordo com indicadores simples e pertinentes.
jeg kunne godt tænke mig en slags step by step-aftaler, således at man sikrer en fælles vej fremad.
o que gostaria de ver era uma espécie de acordos step-by-step( passo-a-passo), de forma a garantir um caminho comum em frente.
endnu sværere er det, hvis unionen har én holdning og nabolandet en anden. jeg kunne godt tænke mig en slags step by step - aftaler, således at man sikrer en fælles vej fremad.
até certo ponto, não deixa de ser cómico que, quando queremos impor as regras internacionais da omi, nos vejamos obrigados a traduzi-las numa directiva. estas deveriam aplicar-se em todo o mundo.
den høje udbredelse af cannabisbrug blandt ungebetyder, at bruget af stoffet ofte er en centralproblemstilling for dem, der arbejder med børn iskolealderen. en potentielt lovende selektiv skolebaseretforebyggelsestilgang er det step by step-program, der erblevet iværksat i tyskland og Østrig.
a elevada prevalência do consumo de cannabis entre osjovens transforma-o frequentemente num problemafundamental para as pessoas que trabalham com criançasem idade escolar.
jeg synes, at step by step-forslagene er en god måde at nå frem til højere standarder i europa på, og jeg er overbevist om, at den europæiske pligt til mærkning på mange områder vil fremme handelen inden for fællesskabet og forbrugerbeskyttelsen. gerbeskyttelsen.
penso que os documentos step-by-step são um bom ca minho para padrões mais elevados na europa, e estou convencido que a obrigação de identificação europeia em muitos campos vai fomentar o comércio intracomunitário e a protecção do consumi dor.
3.1.3 en analyse af de strukturelle, industrielle ændringer, som er i gang i de grænseregioner, som behandles her, viser, at der i disse områder som regel benyttes en "step-by-step"-metode (altså skridt-for-skridt).
3.1.3 o exame das características estruturais das mutações industriais nas regiões transfronteiriças analisadas revela que estas foram objecto da aplicação de um processo%quot%passo a passo%quot%.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering