Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
greb om rØdderne til manglende kØnsligestilling
abordarea rĂdĂcinilor inegalitĂŢii dintre sexe
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han greb ham ved den højre hånd og rejste ham op.
l -a apucat de mîna dreaptă, şi l -a ridicat în sus. Îndată i s'au întărit tălpile şi glesnele;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folkene hørte det og bæved, skælven greb filisterlandets folk.
popoarele vor afla lucrul acesta, şi se vor cutremura: apucă groaza pe filisteni,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fyrster greb de og hængte, tog intet hensyn til gamle.
mai marii noştri au fost spînzuraţi de mînile lor; bătrînilor nu le -a dat nici o cinste
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den gudløses som kom til fulde over dig, hans retfærdige dom greb dig fat.
dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at du greb mig, gælder som vidnesbyrd mod mig, min magerhed vidner imod mig.
m'ai apucat, ca pe un vinovat; dovadă slăbiciunea mea, care se ridică şi mă învinuie în faţă.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da greb jeg de to tavler og kastede dem ud af mine hænder og knuste dem for eders Øjne.
am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mînile mele, şi le-am sfărîmat subt ochii voştri.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tag et sikkert greb om hætteglasset med solvens, adapteren samt den fastgjorte sprøjte og vend det forsigtigt på hovedet.
Întoarceţi cu grijă acest ansamblu, până ajunge cu seringa în jos şi flaconul în sus.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
derpå greb han byens Ældste, tog Ørkentorne og tidsler og tærskede folkene i sukkot med dem;
Şi a luat pe bătrînii cetăţii, şi a pedepsit pe oamenii din sucot cu spini din pustie şi cu mărăcini.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da greb profetinden mirjam, arons søster, pauken, og alle kvinderne fulgte hende med pauker og danse,
maria, proorociţa, sora lui aaron, a luat în mînă o timpană, şi toate femeile au venit după ea, cu timpane şi jucînd.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solvit i tyskland greb ind og gjorde det klart, at beviset skulle godkendes i overensstemmelse med eu‘s regler.
centrul solvit din germania a intervenit cu argumentul că, în conformitate cu normele ue, certificatul respectiv trebuie acceptat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i juni greb kommissionen ind over for 25 lande på grund af manglende overholdelse af elektricitets- og gaslovgivningen. over trædelserne omfattede:
În luna iunie, comisia a iniţiat proceduri de încălcare împotriva a 25 de ţări pentru nerespectarea dispoziţiilor privind energia electrică și gazele naturale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forke og grebe, af den art der anvendes i landbrug, havebrug eller skovbrug, til brug i hånden
furci pentru uz agricol, horticol sau forestier
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.