Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hvem bagtaler vi?
И кому мы промываем косточки?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- du bagtaler jo ikke folk?
Я думала, ты не обсуждаешь людей за глаза.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han tror, at jeg bagtaler ham.
Он подумает, что я про него сплетничаю.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg hader dem, der bagtaler michael.
Они просто ненавидят. Я ненавижу тех, кто гонит на Майкла имел я этих ненавистников.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folk bagtaler min familie døgnet rundt.
В секрете? Люди в этом городе день и ночь злословят о моей семье.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ens familie er dem, man altid bagtaler.
Дешевым лесбийским альбиносом. Пальцем с зубами. Безрогим оленем, оставленным на батарее.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bagtaler os altid. som om de er engle.
Постоянно нас унижают, как будто сами прям ангелочки.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gnb tÅrn arkitekt bagtaler sit eget projekt du narrede mig.
Ты обманула меня.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og her bagtaler jeg dem, og jeg er deres bedste veninde.
А я тут сплетничаю, за их спинами, я ведь я из лучшая подруга.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der er intet, jeg afskyr mere end venner, der bagtaler mig.
Знаешь, ничто не огорчает сильнее, чем разговоры друзей за спиной.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bagtaler mig i aviserne og kalder mig "tyfoide mary".
Оклеветали меня в газетах. Прозвали "Тифозной Мэри".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sig til den møgfisse, at hvis hun bagtaler mig igen, fortryder hun det.
Можешь сказать этой грёбаной манде, если она ещё раз скажет обо мне какое-нибудь дерьмо, она об этом пожалеет.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du kunne i det mindste fortælle mig, hvem det er, der bagtaler mig.
По крайней мере могла бы сказать, кто это так меня оклеветал.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nogle synes ikke om, at alle er lige over for de syv. man bagtaler mig.
Мысль о том, что мы все равны в глазах Семерых, не слишком устраивает некоторых, поэтому они принижают меня.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det siges, at når nogen bagtaler en, så er det fordi, de er jaloux.
Говорят, когда кто-то судачит о тебе, значит, тебе завидуют.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er der intet brænde, går ilden ud, er der ingen bagtaler, stilles trætte.
Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de faldt alle genstridige fra, de går og bagtaler, er kun kobber og jern, alle handler de slet.
Все они – упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, – все они развратители.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du har Æreskændere i din midte, som bagtaler, så der udøses blod, og folk, som spiser på bjergene. utugt går i svang i din midte;
Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едяту тебя идоложертвенное , среди тебя производят гнусность.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bagtalelsen og bedraget har været svært for min familie."
"Совокупность глобальной клеветы, относящейся к последним событиям, все эти унижения и ложь сильно ударили по моей семье.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering