Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
undtagelsen skal vaere tidsbegraenset.
opustitev mora imeti omejen rok veljavnosti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
anvendelsen af arbejdsformer saasom tidsbegraenset arbejde og vikararbejde er tiltaget betydeligt;
ker se je občutno povečala uporaba oblik zaposlovanja, kakršni sta zaposlitev za določen čas ali začasna zaposlitev;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
-pv, der kun kan give tidsbegraenset beskyttelse mod kemiske angreb eller mod ioniserende straaling
-ozo, ki zagotavlja zgolj omejeno zaščito pred kemičnim napadom ali ionizirajočim sevanjem,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
a) vaerdiansaettelse paa grundlag af genanskaffelsesvaerdien for materielle anlaegsaktiver, hvis anvendelse er tidsbegraenset, samt for varelagre;
(a) vrednotenje z metodo nadomestitvene vrednosti za opredmetena osnovna sredstva z omejeno uporabno življenjsko dobo ali za zaloge;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
det fremgaar af foretagne undersoegelser, at arbejdstagere, der har et tidsbegraenset ansaettelsesforhold eller et vikaransaettelsesforhold, i visse sektorer almindeligvis er udsat for en stoerre risiko for arbejdsulykker og erhvervssygdomme end de oevrige arbejdstagere;
ker so raziskave pokazale, da so na splošno delavci z delovnim razmerjem za določen čas ali z začasnim delovnim razmerjem v nekaterih sektorjih bolj izpostavljeni tveganju, da bo prišlo do nesreče pri delu ali do poklicne bolezni, kot drugi delavci;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
der blev foerste gang rettet henvendelse til udvalget den 22. december 1972; der har ikke vaeret tilstraekkelig f st til at foretage en endelig bedoemmelse, og varigheden af omtalte procedurer boer foelgelig kun forlaenges tidsbegraenset -
ker je bila zadeva prvič predložena odboru 22. decembra 1972; ker ni minilo dovolj časa, da bi se lahko sprejel dokončni sklep, in ker je treba veljavnost navedenih postopkov podaljšati samo začasno,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
2.saafremt retten til at modtage ydelser efter en medlemsstats lovgivning er tidsbegraenset, kan den institution, for hvilken denne lovgivning gaelder, medregne det tidsrum, i hvilket institutionen i en anden medlemsstats allerede har udredet ydelserne.
2. Če zakonodaja države članice določa najdaljšo dobo, v času katere se dodeljujejo dajatve, lahko nosilec, ki uporablja to zakonodajo, upošteva tudi dobe, v katerih je dajatve že zagotovil nosilec v kaki drugi državi članici.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
3. saafremt retten til at modtage ydelser efter en medlemsstats lovgivning er tidsbegraenset, kan den institution, for hvilken denne lovgivning gaelder, i givet fald medregne det tidsrum, i hvilket der allerede er udredet ydelser af en anden medlemsstats institution for det samme sygdoms -eller moderskabstilfaelde.
3. kadar zakonodaja države članice določa najdaljše možno obdobje prejemanja dajatev, lahko nosilec, ki uporablja to zakonodajo, po potrebi upošteva obdobje, v katerem je dajatev za isti primer bolezni ali materinstva že nudil nosilec druge države članice.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: