You searched for: forsendelsestransaktioner (Danska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Spanish

Info

Danish

forsendelsestransaktioner

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Spanska

Info

Danska

manifestets form samt afgangs- og bestemmelseslufthavnen for fælles forsendelsestransaktioner angives i tilladelsen.

Spanska

en la autorización se indicará la forma del manifiesto, así como los aeropuertos de partida y de destino de las operaciones de tránsito común.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne tilladelse gælder i alle de berørte lande og finder kun anvendelse på fælles forsendelsestransaktioner mellem de i tilladelsen nævnte havne.

Spanska

esta autorización será válida en los países afectados y solo se aplicará a las operaciones efectuadas entre los puertos a los que se refiere la autorización.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fritagelsen for sikkerhedsstillelse finder ikke anvendelse på fælles forsendelsestransaktioner, der vedrører de varer, der er medtaget på listen i bilag i.

Spanska

la dispensa de garantía no será aplicable a las operaciones de tránsito común relativas a las mercancías contempladas en la lista del anexo i.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der foretages en præcis beregning af told og andre afgifter, som den hovedforpligtede forpligter sig til for alle forsendelsestransaktioner, når de nødvendige oplysninger er til rådighed.

Spanska

se efectuará un cálculo preciso del importe de los derechos de aduana y otros impuestos con los que el obligado principal se compromete en cada operación de tránsito cuando se disponga de los datos necesarios.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

enhver, som ønsker at foretage fælles forsendelsestransaktioner uden at frembyde de pågældende varer og fremlægge den dertil hørende forsendelsesangivelse på afgangsstedet eller ethvert andet godkendt sted, kan opnå status som godkendt afsender.

Spanska

se podrá asignar el estatuto de expedidor autorizado a toda persona que tenga la intención de efectuar operaciones de tránsito común sin presentar en la aduana de partida ni en ningún otro lugar autorizado las mercancías que son objeto de la declaración de tránsito.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(4) for at sætte rejsende i stand til at gennemføre forsendelsestransaktioner bør toldmyndighederne tillade brugen af skriftlige forsendelsesangivelser, når rejsende ikke har direkte adgang til det datamatiserede forsendelsessystem.

Spanska

(4) para permitir a los viajeros que lleven a cabo las operaciones de tránsito, las autoridades aduaneras deberán autorizar la utilización de declaraciones de tránsito realizadas por escrito en los casos en que los viajeros no puedan acceder directamente al sistema de tránsito informatizado.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(3) skriftlige forsendelsesangivelser bør kun tillades i ekstraordinære tilfælde, hvor toldvæsenets datamatiserede forsendelsessystem eller den erhvervsdrivendes applikation ikke fungerer, således at de erhvervsdrivende fortsat kan gennemføre forsendelsestransaktioner.

Spanska

(3) la utilización de declaraciones de tránsito efectuadas por escrito deberá autorizarse únicamente en casos excepcionales cuando el sistema informatizado de tránsito de las autoridades aduaneras o la aplicación de los agentes económicos no funcione, con objeto de permitir a estos últimos efectuar las operaciones de tránsito.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de underretter desuden afgangsstedet om inddrivelsen af told og andre afgifter, således at afgangsstedet kan afslutte forsendelsestransaktionen.

Spanska

también informarán a la aduana de partida de la percepción de los derechos y otros gravámenes, a fin de permitir a la aduana que liquide la operación de tránsito..

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,317,180 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK