Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- motsvarande rättegångskostnader.
- as correspondentes despesas judiciais.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
motsvarande levande vikt (kg)
equivalente de peso vivo en kg
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) köpekontrakt eller motsvarande dokument.
a) contrato de compra ou qualquer outra prova equivalente;
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
höghastighetståg kräver en motsvarande hög effekt.
los trenes de alta velocidad necesitan una potencia también alta.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skall debiteras som för en ändring till motsvarande produkt.
apmokestinami kaip atitinkamo gaminio pakeitimai.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
motsvarande minusposter finns upptagna som omkostnader när investeringen företogs.
a redução correspondente foi tomada em consideração como custos aquando da realização dos investimentos.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dessa positioner samt motsvarande loxodromer och fartygspositioner skall mätas enligt wgs84.
estas posições e as linhas de rumo e posições dos navios correspondentes são medidas em conformidade com a norma wgs84.
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
motsvarande siffror för 2006 och 2007 var 9,4 respektive 12,5 miljoner zloty.
em 2003, os produtores polacos deste sector obtiveram receitas de 6 milhões de pln, valor que aumentou para 9,4 milhões de pln em 2006 e 12,5 milhões de pln em 2007.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
motsvarande marknadsandelar för de tre största bankkoncernerna uppgick inom alla dess områden till över 20 %.
as quotas de mercado correspondentes dos três maiores grupos bancários ultrapassavam os 20 % em todas estas áreas.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sådana fall skall ett tullbelopp motsvarande skillnaden mellan minimiimportpriset och priset efter import tillämpas.
en este caso, será aplicable un derecho equivalente a la diferencia entre el pmi y el precio posterior a la importación.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enligt de polska myndigheterna överfördes också tillgångar motsvarande minst 45 % av skulderna till operator.
segundo as autoridades polacas, foram igualmente transferidos para a operator activos equivalentes a pelo menos 45 % do valor nominal das dívidas.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var dock inte möjligt för kommissionen att med utgångspunkt i den tillgängliga informationen göra någon exakt bestämning av motsvarande sannolikhetsgrader.
sin embargo, la información disponible no permitió a la comisión determinar con exactitud el correspondiente grado de probabilidad.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta utgör en ekonomisk förmån för vägaffärsverket, eftersom verket får in mer pengar än sina privata konkurrenter för motsvarande tjänst.
detta utgör en ekonomisk förmån för vägaffärsverket, eftersom verket får in mer pengar än sina privata konkurrenter för motsvarande tjänst.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 4200 eur per tonfiskfartyg för fiske med ytlångrev, motsvarande avgifterna för en årsfångst av 120 ton långvandrande och närstående arter.
- 4200 eur por palangreiro de superfície, equivalentes às taxas devidas por 120 toneladas de espécies altamente migradoras e espécies associadas pescadas por ano.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1 fartygen skall deklarera sina fångster på motsvarande formulär i loggboken, i enlighet med förlagan i tilläggen iii a och iii b.
los buques declararán sus capturas en la hoja correspondiente del cuaderno diario de pesca, de conformidad con el modelo que figura en los apéndices iii a y iii b.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om kontrakten är av högre värde bör utanordnaren få besluta om ytterligare mer specifika krav, i linje med dem som gäller för institutionerna vid tilldelning av motsvarande kontrakt.
en contratos de mayor cuantía, el ordenador debe poder determinar requisitos específicos adicionales, basados en los requisitos aplicables a las instituciones en contratos equivalentes.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i den mån de slutgiltiga tullarna är lägre än de preliminära tullarna bör endast de belopp, för vilka säkerhet ställts motsvarande de slutgiltiga tullarna, tas ut slutgiltigt.
dado que los derechos definitivos son inferiores a los derechos provisionales, se percibirán definitivamente sólo los importes garantizados al nivel de los derechos definitivos.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(58) kommissionen konstaterade särskilt att om aktieägarna inte hade fattat motsvarande beslut var styrelsen inte behörig att fatta beslut som medför ekonomiska följder för aktieägarna.
(58) a comissão verificou, em particular, que o conselho fiscal não dispunha de poderes para adoptar decisões com repercussões financeiras para os accionistas, na medida em que estes últimos não tomaram as medidas necessárias para esse efeito.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bawag-psk skulle utan dröjsmål meddela förbundsstaten skriftligen, mot framläggande av motsvarande bevis, om varje sådan äganderättsövergång, i det fall man fick kännedom om detta.
bawag-psk debía comunicar directamente al estado cada transferencia de propiedad de la que tuviera conocimiento y presentar los documentos justificativos correspondientes.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(157) enligt kommissionen återspeglar fsr för bawag-psk och motsvarande sannolikhet för att garantin behöver tas i anspråk inte borgensmannens risk i de tre relevanta scenarierna.
(157) do ponto de vista da comissão, o fsr do bawag-psk e a correspondente probabilidade de incumprimento não reflectem o risco do garante nos três cenários relevantes.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: