Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en nettofortjeneste krediteres reguleringskontoen.
si se trata de una ganancia neta se abonará en la cuenta de revalorización.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nettotab debiteres resultatopgørelsen, hvis det overstiger tidligere revalueringsgevinster opført på reguleringskontoen.
si se trata de una pérdida neta se adeudará en la cuenta de pérdidas y ganancias cuando supere las ganancias por revalorización previas registradas en la cuenta de revalorización.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et revalueringstab ved årets slutning debiteres i resultatopgørelsen, og en revalueringsgevinst krediteres reguleringskontoen.
las pérdidas por revalorización al final del ejercicio se adeudarán en la cuenta de pérdidas y ganancias, y las ganancias se abonarán en la cuenta de revalorización.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
et nettotab debiteres resultatopgørelsen, hvis det overstiger tidligere revalueringsgevinster opført på reguleringskontoen; en nettofortjeneste krediteres reguleringskontoen.
el margen inicial se contabilizará como un activo independiente si se deposita en efectivo. si se deposita en forma de valores, el balance no sufrirá modificación alguna.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en gevinst posteres således, at den debiteres en interimskonto( andre aktiver) og krediteres reguleringskontoen. 5.
6. en función de la revalorización diaria, las pérdidas y ganancias se registrarán en cuentas independientes definidas al efecto.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c ) urealiserede tab medtages i resultatopgørelsen , såfremt de overstiger tidligere revalueringsgevinster på den tilsvarende reguleringskonto . d ) urealiserede tab , der er medtaget i resultatopgørelsen , tilbageføres ikke i de efterfølgende år i forbindelse med nye urealiserede gevinster .
artículo 10 billetes la cifra correspondiente a « billetes en circulación » en el balance de los bcn resultará de dos componentes : a ) el importe no ajustado de los billetes en euros en circulación , que se calculará conforme a cualquiera de los dos métodos siguientes : método a : bc = bp bd s método b : bc = be br donde : bc = es la cifra de « billetes ( en euros ) en circulación » , bp = es el valor de los billetes en euros producidos o recibidos del impresor u otros bcn , bd = es el valor de los billetes en euros destruidos , be = es el valor de los billetes en euros puestos en circulación , br = es el valor de los billetes en euros recibidos , s = es el valor de los billetes en euros en existencias en las cajas del banco . c ) las pérdidas no realizadas se imputarán a la cuenta de pérdidas y ganancias cuando superen las ganancias por revalorización previas registradas en la correspondiente cuenta de revalorización ;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: