Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det konkluderedes derfor, at en sammenligning mellem individuelle transaktioner ikke kunne være en hensigtsmæssig alternativ sammenligningsmetode.
följaktligen drogs slutsatsen att en jämförelse transaktion för transaktion inte var en lämplig alternativ jämförelsemetod.
en ting er vi alle enige om, nemlig at både palæstinensere og israelere har det værre i dag end for tre år siden, uanset hvilken sammenligningsmetode vi anvender.
vi är säkert alla överens om att både palestinier och israeler har sämre livskvalitet nu än för tre år sedan.
dette anses for at være en gyldig yderligere sammenligningsmetode, da betingelserne og udsigterne for lignende virksomheder afhænger af fælles faktorer som f.eks. den generelle efterspørgsel efter deres varer og tjenesteydelser samt omkostningsstruktur og driftsforhold.
detta anses som en giltig kompletterande jämförelsemetod eftersom villkoren och utsikterna för likvärdiga bolag beror på gemensamma faktorer som den totala efterfrågan på deras produkter och tjänster samt kostnadsbild och driftsförhållanden.
kommissionen bemærker, at de franske myndigheder mener, at sammenligningsmetoden beskrevet i punkt 59 og 63 i beslutningen om procedurens indledning, er gyldige, hvorimod klagerne ikke har udtrykt sig om dette punkt og ikke har foreslået nogen alternativ sammenligningsmetode.
kommissionen påpekar att de franska myndigheterna anser att den metod som används vid jämförelsen i punkterna 59 och 63 i beslutet om att inleda förfarandet är giltig, medan klaganden varken har yttrat sig om denna punkt eller föreslagit någon alternativ metod vid jämförelsen.
(25) hvad angår argumentet om, at de store justeringer, der allerede er foretaget, er tegn på, at de canadiske og kinesiske håndbetjente palletrucks ikke er sammenlignelige, bør det nævnes, at de varetyper, der skal sammenlignes, blev valgt på grundlag af kriterier, som den berørte industri fandt rimelige. sammenligningen af varetyper blev foretaget på grundlag af visse grundlæggende tekniske egenskaber, som anvendes af alle operatører på markedet, og der blev ikke forelagt noget bevis for, at denne sammenligningsmetode ikke var hensigtsmæssig (se betragtning (43) i forordningen om midlertidig told). argumentet kan derfor ikke godtages.
(25) när det gäller argumentet att de stora justeringar som redan beviljats utgör en antydan om att kanadensiska och kinesiska gaffelvagnar inte är jämförbara kan det noteras att de produkttyper som skulle jämföras valdes ut på grundval av kriterier som anses rimliga inom den berörda industrin. jämförelserna av produkttyper gjordes på grundval av vissa grundläggande tekniska egenskaper som används av alla aktörer på marknaden och det lades inte fram någon bevisning om att denna jämförelsemetod inte var lämplig (se skäl 43 i förordningen om preliminär tull). detta argument kan därför inte godtas.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens: