Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beholderescore of a track
score of a track
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flertalgrammatical infinitive of a verb
Ҷамъ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikelthe grammatical type of a word
the grammatical type of a word
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& pausethe source url of a job
& Таваққуфthe source url of a job
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beskrivelse@ label name of a newsgroup
Тасвирот
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
størrelsecompressed size of a file inside an archive
Андоза
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
navn: @ label description of a newsgroup
Ном:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
Файл барои боркунӣstart a new game of a different type
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen pointresulting score of a game between 1 and 4
% 1 хол
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adressebøger@ title: column, name of a person
& Китоби адрес
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eksponeringstid: fraction of a second, or number of seconds
Время выдержки: fraction of a second, or number of seconds
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
short description of a process. pid, name, user
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fold gruppeoverskriften udshortcut for collapsing the header of a group in the message list
& ÐоÑи мÑÑÑаÑак
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vilkårlig status@ action: inmenu status of a message
Ягонmsg status
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
@ title: column, all email addresses of a person
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen sådan funktion "% 1" label showing the file name of a file that is about to be uploaded
Чунин вазифа мавҷуд нест "% 1"
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nulstiltext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
& Бозсозӣtext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
& Унвон:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering