Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
can we be friends
pwede ba tayo maging magkaibigan
Senast uppdaterad: 2015-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
\t%s acl stinavn...
\t%s acl pathname...
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
\t%s -r stinavn...
\t%s -r pathname...
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
\t%s -d dacl stinavn...
\t%s -d dacl pathname...
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
\t%s -b acl dacl stinavn...
\t%s -b acl dacl pathname...
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
%a %d %b %y %t %zgdatetime
%a %d %b %y %r %zgdatetime
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉
ano nagustuhan mo sa mama ko
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
og jeg vil også gøre mig flid for, at t til enhver tid efter min bortgang kunne drage eder dette i minde.
oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering