Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vin og most tager forstanden.
ang pagpapatutot at ang alak at bagong alak ay nagaalis ng kaalaman.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da fyldes dine lader med korn, dine perser svømmer over af most.
sa gayo'y mapupuno ang iyong mga kamalig ng sagana, at ang iyong mga alilisan ay aapawan ng bagong alak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gud give dig af himmelens væde og jordens fedme, korn og most i overflod!
at bigyan ka ng dios ng hamog ng langit, at ng taba ng lupa, at ng saganang trigo at alak:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det første af dit korn, din most og din olie og den første uld af dine får skal du give ham.
ang mga unang bunga ng iyong trigo, ng iyong alak, at ng iyong langis, at ang unang balahibo ng iyong mga tupa, ay ibibigay mo sa kaniya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herre, du skænked mit hjerte en glæde, større end deres, da korn og most flød over.
payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de råber ej til mig af hjertet, når de jamrer på lejet, sårer sig for korn og most og er genstridige mod mig.
at sila'y hindi nagsidaing sa akin ng kanilang puso, kundi sila'y nagsiangal sa kanilang mga higaan: sila'y nagpupulong dahil sa trigo at alak; sila'y nanganghimagsik laban sa akin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indtil jeg kommer og tager eder med til et land, der ligner eders, et land med korn og most, et land med brød og vingårde.
hanggang sa ako'y dumating at dalhin ko kayo sa isang lupaing gaya ng inyong sariling lupain, na lupain ng trigo at ng alak, na lupain ng tinapay at ng mga ubasan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du skal så, men ikke høste, perse oliven, men ikke salve dig, perse most, men ej drikke vin.
ikaw ay maghahasik, nguni't hindi ka magaani: ikaw ay magpipisa ng mga olibo, nguni't hindi ka magpapahid ng langis; at ng ubas, nguni't hindi ka iinom ng alak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alt det bedste af olien, mosten og kornet, førstegrøden deraf, som de giver herren, giver jeg dig.
lahat ng pinakamainam sa langis, at lahat ng pinakamainam sa alak, at sa trigo, ang mga pinakaunang bunga ng mga yaon na kanilang ibibigay sa panginoon, ay ibibigay ko sa iyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.