You searched for: bestemmelseslufthavnen (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

bestemmelseslufthavnen

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

d) navn på bestemmelseslufthavnen

Tjeckiska

d) název letiště určení;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

et eksemplar af manifestet forelægges for toldmyndighederne i bestemmelseslufthavnen.

Tjeckiska

jedno vyhotovení manifestu se předkládá celním orgánům letiště určení.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

manifestets form samt afgangs- og bestemmelseslufthavnen for fællesskabsforsendelserne angives i tilladelsen.

Tjeckiska

povolení uvádí formu manifestu a letiště odeslání a určení pro operace tranzitu společenství.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det i afgangslufthavnen udfærdigede manifest fremsendes ved hjælp af elektroniske dataoverførselssystemer til bestemmelseslufthavnen.

Tjeckiska

manifest vyhotovený na letišti odeslání se zašle letišti určení prostřednictvím systému elektronické výměny dat;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et eksemplar af manifestet forelægges for de kompetente myndigheder i bestemmelseslufthavnen, der beholder det.

Tjeckiska

jedno vyhotovení manifestu se předkládá příslušným orgánům na letišti určení, které si je ponechají.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

med henblik på forenklingen fremsendes det i afgangslufthavnen udfærdigede manifest ved hjælp af elektroniske dataoverførselssystemer til bestemmelseslufthavnen.

Tjeckiska

pro účely zjednodušení se manifest vystavený na letišti odeslání předává pomocí systému elektronické výměny dat letišti určení.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

- det manifest fra afgangslufthavnen, der er fremsendt ved hjaelp af dataoverfoerselssystemer, bliver manifest for bestemmelseslufthavnen

Tjeckiska

- letecký manifest vystavený na letišti odeslání, předaný systémem přenosu dat, se považuje za manifest předložený na letišti určení,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

- navnet paa lufthavnen, hvor varerne indlades (afgangslufthavnen) og losses (bestemmelseslufthavnen)

Tjeckiska

- jméno letiště nakládky (letiště odeslání) a vykládky (letiště určení);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

de kompetente myndigheder i bestemmelseslufthavnen kan ligeledes til kontrolformål forlange at få udleveret manifesterne og luftfragtbrevene vedrørende alle varer, som udlosses i lufthavnen.

Tjeckiska

pro účely kontroly mohou tyto orgány vyžadovat předložení manifestu a leteckých nákladních listů, které se vztahují na všechno zboží vyložené na letišti.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

d) navnet på den lufthavn, hvor varerne indlades (afgangslufthavnen) og losses (bestemmelseslufthavnen).

Tjeckiska

d) jméno letiště nakládky (letiště odeslání) a vykládky (letiště určení).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

manifestets form samt afgangs-og bestemmelseslufthavnen for fællesskabsforsendelserne angives i tilladelsen. luftfartsselskabet fremsender en bekræftet kopi af tilladelsen til toldmyndighederne i hver af de berørte lufthavne.

Tjeckiska

povolení uvádí formu manifestu a letiště odeslání a určení pro operace tranzitu společenství. letecká společnost předá celním orgánům jednotlivých zúčastněných letišť ověřenou kopii povolení.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

proceduren for fællesskabsforsendelse betragtes som afsluttet, når det gennem et elektronisk dataoverførselssystem fremsendte manifest er stillet til rådighed for toldmyndighederne i bestemmelseslufthavnen, og når varerne er blevet frembudt for dem.

Tjeckiska

tranzitní režim společenství se považuje za ukončený, jakmile je manifest přenesený systémem elektronické výměny dat k dispozici celním orgánům letiště určení a zboží jim je předloženo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

- proceduren for faellesskabsforsendelse betragtes som afsluttet, naar det edb-overfoerte manifest er stillet til raadighed for toldmyndighederne i bestemmelseslufthavnen, og naar varerne er blevet frembudt for dem

Tjeckiska

- tranzitní režim společenství se považuje za ukončený, jakmile mají celní orgány letiště určení k dispozici letecký manifest vytvořený systémem přenosu dat a jakmile jim bylo dané zboží předloženo,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

de kompetente myndigheder i bestemmelseslufthavnen foretager kontrol ved systemrevision baseret på en risikoanalyse og sender om nødvendigt de nærmere oplysninger fra manifester, der er modtaget gennem et elektronisk dataoverførselssystem, til de kompetente myndigheder i afgangslufthavnen med henblik på verificering.

Tjeckiska

příslušné orgány na letišti určení provádějí kontroly dokladů na základě analýzy rizik a v případě potřeby předají příslušným orgánům na letišti odeslání k ověření významné údaje z manifestů přijatých prostřednictvím systému elektronické výměny dat.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

toldmyndighederne i bestemmelseslufthavnen kan undlade at kraeve denne oplysning fra luftfartselskaber, naar der ikke hersker nogen tvivl om afgangslufthavnen eller -lufthavnene, isaer paa grund af arten af de ruter og det geografiske omraade, de beflyver.

Tjeckiska

celní orgány letiště určení mohou upustit od vyžadování této informace u leteckých společností, u nichž zejména na základě povahy a zeměpisného rámce leteckého spojení, které zajišťují, neexistuje pochybnost o letišti nebo letištích odeslání.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

toldmyndighederne i hver bestemmelseslufthavn sender hver måned toldmyndighederne i hver afgangslufthavn en af luftfartsselskaberne udarbejdet liste over de manifester, som er blevet forelagt dem i løbet af den foregående måned, efter at have bekræftet den pågældende listes korrekthed.

Tjeckiska

celní orgány každého letiště určení ověřují a zasílají každý měsíc celním orgánům každého letiště odeslání seznam leteckých manifestů, sestavený leteckými společnostmi, které jim byly předloženy v předchozím měsíci.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,532,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK