Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(24) normalvärdet beräknades i enlighet med artikel 2 i grundförordningen.
(24) normálna hodnota sa vypočítala podľa článku 2 základného nariadenia.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de anses därför vara likadana produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen.
preto sa považujú za podobné v zmysle článku 1 ods.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godkännandet beviljades enligt grundförordningen och en ändringsförordning från 2009 och utfärdades av tyskland:
schválenie bolo udelené na základe predpisu a pozmeňujúceho a doplňujúceho predpisu v roku 2009 a vydalo ho nemecko:
Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen använde i dessa fall ett konstruerat normalvärde enligt artikel 2.3 i grundförordningen.
3 základního nařízení komise použila početně zjištěnou běžnou hodnotu.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i enlighet med grundförordningen beaktades därför inte dessa övriga producenters produktion vid beräkningen av gemenskapsproduktionen.
v dôsledku toho sa v súlade so základným nariadením pri výpočte výroby spoločenstva výroba týchto ďalších výrobcov nebrala do úvahy.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bedömdes därför vara likadana produkter i den mening som anges i artikel 1.4 i grundförordningen.
proto se považovaly za obdobné výrobky ve smyslu čl.
Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bör därför anses vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
musia sa preto považovať za podobné výrobky v zmysle článku 1 ods.
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(53) alla företag begärde en justering för tullrestitution enligt artikel 2.10 b i grundförordningen.
(53) všetky spoločnosti požadovali úpravy súvisiace s vrátením cla podľa článku 2 ods.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(78) mot bakgrund av ovanstående ansågs alla kriterierna i artikel 3.4 i grundförordningen vara uppfyllda.
(78) glede na zgoraj navedeno se je štelo, da so vsa merila iz člena 3(4) osnovne uredbe izpolnjena.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exportpriset fastställdes därför i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen på grundval av de exportpriser som faktiskt betalats eller skulle betalas.
8 základního nařízení, a to na základě skutečně zaplacených nebo splatných vývozních cen.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) de anses därför vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
(16) torej se ti izdelki v smislu člena 1(4) osnovne uredbe štejejo za podobne izdelke.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(52) samma samarbetsvilliga exporterande tillverkare begärde en justering för andra faktorer i enlighet med 2.10 k i grundförordningen.
(52) ista sodelujoča proizvajalca izvoznika sta v skladu s členom 2(10)(k) osnovne uredbe zahtevala prilagoditev za druge dejavnike.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) i punkt 5 a i tillkännagivandet om inledande anges att kommissionen kan besluta att tillämpa ett stickprovsförfarande i enlighet med artikel 17 i grundförordningen.
(7) v skladu z oddelkom 5(a) obvestila o začetku se lahko komisija odloči za uporabo vzorčenja v skladu s členom 17 osnovne uredbe.
Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(104) mot denna bakgrund dras slutsatsen att gemenskapsindustrin har lidit väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3.5 i grundförordningen.
(104) glede na zgoraj navedeno se sklene, da je industrija skupnosti utrpela znatno škodo v smislu člena 3(5) osnovne uredbe.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(50) en exporterande tillverkare i kina och den enda samarbetsvilliga exporterande tillverkaren i sydkorea begärde en justering för valutaomräkningar enligt artikel 2.10 j i grundförordningen.
(50) en proizvajalec izvoznik v lrk in edini sodelujoči proizvajalec izvoznik v koreji sta zahtevala prilagoditev za pretvorbe valute v skladu s členom 2(10)(j) osnovne uredbe.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(139) gemenskapens institutioner kommer bland annat att förlita sig på de nationella tullmyndigheternas importövervakningsuppgifter och på uppgifter från medlemsstaterna i enlighet med artikel 14.6 i grundförordningen.
(139) institucije skupnosti bodo med drugim upoštevale informacije o nadzoru uvoza, ki jih predložijo nacionalni carinski organi, ter informacije, ki jih predložijo države članice v skladu s členom 14(6) osnovne uredbe.
Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(18) två exporterande tillverkare i kina ansökte om marknadsekonomisk status enligt artikel 2.7 b i grundförordningen och lämnade inom tidsfristen in ansökningsblanketten för exporterande tillverkare som ansöker om sådan status.
(18) dva proizvajalca izvoznika v lrk sta zahtevala tgo v skladu s členom 2(7)(b) osnovne uredbe in v danem roku izpolnila obrazec zahtevka za tgo za proizvajalce izvoznike.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enligt artikel 2.6 i grundförordningen baserades procentandelen för försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinstmarginal på de genomsnittliga försäljnings- och administrationskostnaderna och andra allmänna kostnader samt vinstmarginal vid normal handel med den likadana produkten.
6 základného nariadenia boli percentuálna hodnota pva nákladov a ziskové rozpätie založené na priemerných pva nákladoch a ziskovom rozpätí pri predaji v rámci bežného obchodovania s podobným výrobkom.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) kommissionen mottog en begäran från den tyska importören cu chemie uetikon gmbh (nedan kallad importören) om en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen.
(2) komise obdržela žádost společnosti cu chemie uetikon gmbh (dále jen "žadatel"), dovozce z německa, o částečný prozatímní přezkum podle čl.
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering