Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
for at kunne godkendes skal koordineringsorganet have fastlagt procedurer, som sikrer, at:
aby mohl být koordinační subjekt akreditován, musí mít fungující postupy zajišťující, že:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i udøvelsen af sine opgaver kan koordineringsorganet efter nationale procedurer lade sig bistå af andre administrative organer eller tjenester, især organer eller tjenester med regnskabsmæssig eller teknisk ekspertise.
při plnění svých úkolů může koordinační subjekt v souladu s vnitrostátními postupy požádat o pomoc jiné správní orgány nebo útvary, zejména ty s účetní či technickou odborností.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hvis der godkendes mere end ét betalingsorgan, udpeger medlemsstaten et offentligt koordineringsorgan ("koordineringsorganet"), som det pålægger følgende opgaver:
je-li akreditována více než jedna platební agentura, určí členský stát veřejnoprávní subjekt (dále jen „koordinační subjekt“), který pověří těmito úkoly:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de godkendte betalingsorganer udarbejder og sender de mellemliggende udgiftsanmeldelser vedrørende programmerne for udvikling af landdistrikterne til kommissionen enten direkte eller via koordineringsorganet, hvis et sådant er udpeget, med en hyppighed, der fastsættes af kommissionen.
akreditované platební agentury vyhotovují a předávají komisi přímo nebo prostřednictvím koordinačního subjektu, pokud byl určen, výkazy průběžných výdajů na programy rozvoje venkova ve lhůtách stanovených komisí.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fortroligheden, integriteten og disponibiliteten af alle edb-data, som koordineringsorganet er i besiddelse af, sikres ved foranstaltninger, der for det enkelte koordineringsorgan er tilpasset den administrative struktur og de personalemæssige og teknologiske forhold.
důvěrnost, integrita a dostupnost všech počítačových údajů v držení koordinačního subjektu bude zajištěna pomocí opatření přizpůsobených organizační struktuře, počtu pracovníků a technologickému prostředí každého jednotlivého koordinačního subjektu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godkendelse og tilbagetrækning af godkendelse af betalingsorganer og koordineringsorganer
akreditace platebních agentur a koordinačních subjektů a odnímání akreditace
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: