You searched for: overgangsregeringen (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

overgangsregeringen

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

videreførelse af det økonomiske nødprogram, der er vedtaget af overgangsregeringen

Tjeckiska

pokračování v provádění krizového ekonomického programu přijatého prozatímní vládou,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

overgangsregeringen gav tilsagn om at føre en regelmæssig dialog og orientere eu fuldt ud om alle spørgsmål i relation til dens andre tilsagn.

Tjeckiska

prozatímní vláda se zavázala k pravidelnému dialogu a k podávání úplných informací evropské unii o všech záležitostech spojených s jejími ostatními závazky.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eu er bekymret over, at overgangsregeringen på det seneste ikke har gjort fremskridt med gennemførelsen og indholdet af de tilsagn, den har givet.

Tjeckiska

evropská unie je znepokojena, že prozatímní vláda v poslední době nedosáhla dostatečného pokroku, pokud jde o plnění a konkretizaci závazků, které přijala.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvis overgangsregeringen forsinker, afbryder eller ændrer gennemførelsen af de givne tilsagn i negativ retning, forbeholder eu sig ret til at tilpasse de passende foranstaltninger.

Tjeckiska

evropská unie si vyhrazuje právo upravit vhodná opatření, pokud dojde ke zpomalení, rozpadu nebo opačnému vývoji při plnění závazků přijatých prozatímní vládou.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for at overbevise eu om, at overgangsregeringen er fuldt ud rede til at følge op på de afgivne tilsagn, er det af afgørende betydning, at der gøres hurtige og væsentlige fremskridt med efterkommelsen af de aftalte tilsagn.

Tjeckiska

pro dokázání evropské unii, že prozatímní vláda je plně připravena ke kontrole přijatých závazků, je zásadní, aby byl při jejich plnění učiněn včasný a podstatný pokrok.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eu bemærker, at overgangsregeringen i overensstemmelse med de aftalte tilsagn ophævede bestemmelserne om undtagelsestilstand den 31. maj 2007 og accepterede undersøgelses-resultaterne og henstillingerne fra stillehavsøernes forums uafhængige valgeksperter den 19. juni 2007.

Tjeckiska

evropská unie bere na vědomí, že prozatímní vláda v souladu s dohodnutými závazky zrušila nařízení o výjimečném stavu dne 31. května 2007 a přijala nálezy a doporučení nezávislých volebních odborníků fóra tichomořských ostrovů dne 19. června 2007.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eu var på sin side tilfreds med, at overgangsregeringen bekræftede en række vigtige tilsagn angående menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder, overholdelse af de demokratiske principper og retsstatsprincipperne, som anført nedenfor, og foreslog positive skridt med hensyn til deres gennemførelse.

Tjeckiska

evropská unie byla potěšena, že prozatímní vláda potvrdila řadu klíčových závazků ohledně lidských práv a základních svobod, dodržování demokratických zásad a právního státu, jak je uvedeno níže, a navrhla pozitivní kroky k jejich splnění.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i fælles erklæring af 29. september 2003 om samarbejdet mellem fn og den europæiske union inden for krisestyring udtrykte fn's generalsekretær og formandskabet for rådet for den europæiske union sig positivt om det nuværende samarbejde mellem fn og den europæiske union inden for civil- og militær krisestyring og overvejede, hvordan der kan ydes støtte til oprettelsen af en integreret politienhed i kinshasa for at beskytte overgangsregeringen og dens institutioner.

Tjeckiska

ve společném prohlášení o spolupráci mezi osn a eu při řešení krizí ze dne 29. září 2003 přivítali generální tajemník osn a předsednictví rady evropské unie stávající spolupráci mezi organizací spojených národů a evropskou unií v oblasti civilních a vojenských operací pro řešení krizí a posoudili způsoby, jakými lze pomoci zřídit integrovanou policejní jednotku v kinshase, a zajistit tak bezpečnost pro přechodnou vládu a její orgány.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,163,807 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK