Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et uafhængigt prøvningslaboratorium godkendt til den angivne prøvning skal kontrollere de oplyste værdier.
získané hodnoty ověří nezávislá zkušební laboratoř akreditovaná pro uvedené zkoušky.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ifølge denne undtagelsesbestemmelse kan den kompetente myndighed midlertidigt udpege et ikke-akkrediteret laboratorium til prøvningslaboratorium.
podle této odchylky může příslušný orgán jmenovat na přechodné období neakreditovanou laboratoř.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i støttedokumentationen skal om nødvendigt indgå resultaterne af prøvninger, som er blevet foretaget af fabrikantens laboratorium eller af et andet prøvningslaboratorium på hans vegne og ansvar.
podpůrné důkazy v případě potřeby zahrnují výsledky zkoušek provedených příslušnou laboratoří výrobce nebo jinou zkušební laboratoří jeho jménem a na jeho odpovědnost.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en fabrikant udpeget som teknisk tjeneste er en fabrikant, der af den godkendende myndighed er blevet udpeget som prøvningslaboratorium til udførelse af godkendelsesprøvninger på vegne af myndigheden som defineret i punkt 31 i artikel 3.
výrobce určený jako technická zkušebna je výrobce, který byl schvalovacím orgánem určen jako zkušební laboratoř k provádění schvalovacích zkoušek jeho jménem ve smyslu čl. 3 bodu 31.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-»teknisk tjeneste« den eller de organisationer, der er udpeget til som prøvningslaboratorium at udføre prøvning og inspektion på vegne af medlemsstatens godkendende myndighed. den godkendende myndighed kan også selv udøve denne funktion
-technickou zkušebnou se rozumí organizace nebo subjekt, které byly určeny jako zkušební laboratoř pro zkoušky nebo kontroly jménem schvalovacího orgánu členského státu; tuto činnost může rovněž vykonávat schvalovací orgán sám,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
med henblik på stk. 4, 5 og 6 defineres et anerkendt organ som et prøvningslaboratorium, et kalibreringslaboratorium eller et inspektions- og certificeringsorgan, som opfylder gældende europæiske standarder.
uznaným subjektem jsou pro účely odstavců 4, 5 a 6 zkušební a kalibrační laboratoře a osvědčovací a inspekční subjekty, které splňují platné evropské normy.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvis køretøjsfabrikanten alternativt fremlægger måledata for hele frekvensbåndet fra et prøvningslaboratorium, der er akkrediteret i henhold til de relevante dele af iso 17025 (1. udgave 1999) og anerkendt af den godkendende myndighed, kan prøvningsinstansen opdele frekvensomfanget i 13 frekvensbånd, nemlig 30-50, 50-75, 75-100, 100-130, 130-165, 165-200, 200-250, 250-320, 320-400, 400-520, 520-660, 660-820, 820-1000 mhz, og gennem prøvninger ved de 13 frekvenser, der giver de højeste emissioner inden for hvert enkelt frekvensbånd, bekræfte, at køretøjet opfylder kravene i dette bilag.
alternativně, jestliže výrobce poskytne naměřená data pro celé kmitočtové pásmo ze zkušební laboratoře autorizované podle příslušných ustanovení iso 17025 (1. vydání 1999) a uznávané schvalovacím orgánem, může technická služba rozdělit kmitočtový rozsah na 13 kmitočtových pásem 30–50, 50–75, 75–100, 100–130, 130–165, 165–200, 200–250, 250–320, 320–400, 400–520, 520–660, 660–820, 820–1000 mhz a provést zkoušky na 13 kmitočtech poskytujících nejvyšší úrovně emisí v daném pásmu za účelem potvrzení, že elektrická/elektronická podsestava splňuje požadavky této směrnice.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: