You searched for: sikkerhedsseleforankringer (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

sikkerhedsseleforankringer

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

særlige prøvningsforskrifter for sikkerhedsseleforankringer

Tjeckiska

6.4 zvláštní zkušební požadavky pro kotevní úchyty pásů sedadel

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

inspektion under og efter statisk prØvning af sikkerhedsseleforankringer

Tjeckiska

kontrola v prŮbĚhu a po statickÝch zkouŠkÁch kotevnÍch ÚchytŮ bezpeČnostnÍch pÁsŮ

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fastgørelse af køretøjet til prøvning af sikkerhedsseleforankringer og isofix-forankringer

Tjeckiska

6.2 zajištění vozidla pro zkoušky kotevních úchytů pásů sedadel a zkoušky kotevních úchytů isofix

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

107) skal være udstyret med sikkerhedsseleforankringer, der opfylder forskrifterne i nærværende regulativ.

Tjeckiska

107), musí být vybaveno kotevními úchyty bezpečnostních pásů, které vyhovují požadavkům tohoto předpisu.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det mindste antal sikkerhedsseleforankringer for hver fremadrettet eller bagudrettet siddeplads er angivet i bilag 6.

Tjeckiska

5.3.2 minimální počet kotevních úchytů bezpečnostních pásů pro každé dopředu a dozadu směřující místo k sezení je stanoven v příloze 6.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af en køretøjstype med hensyn til sikkerhedsseleforankringer, isofix-forankringssystemer og eventuelle isofix-topstropforankringer i henhold til regulativ nr.

Tjeckiska

typu vozidla z hlediska kotevních úchytů bezpečnostních pásů a systémů kotevních úchytů isofix a kotevních úchytů horního postroje isofix podle předpisu č.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette regulativ finder anvendelse på sikkerhedsseleforankringer, som er beregnet til voksne personer på fremadvendte eller bagudvendte sæder i køretøjer af klasse m og n [1].

Tjeckiska

tento předpis se vztahuje na kotevní úchyty bezpečnostních pásů určených pro dospělé cestující na sedadlech směřujících dopředu nebo dozadu ve vozidlech kategorií m a n [1].

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det ovennævnte godkendelsesmærke, der er påmonteret et køretøj, angiver, at den pågældende køretøjstype med hensyn til sikkerhedsseleforankringer er godkendt i nederlandene (e4) i henhold til regulativ nr.

Tjeckiska

výše uvedená schvalovací značka připojená k vozidlu ukazuje, že dotčený typ vozidla byl z hlediska kotevních úchytů bezpečnostních pásů schválen v nizozemí (e4) podle předpisu č.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(5) indtil fællesskabets typegodkendelsessystem udvides til at omfatte alle klasser af køretøjer, bør det med henblik på at fremme færdselssikkerheden kræves, at der i køretøjer, der tilhører andre klasser end klasse m1, monteres sæder og sædeforankringer, der er forenelige med montering af sikkerhedsseleforankringer.

Tjeckiska

(5) dokud nebude systém společenství pro schvalování typu rozšířen na všechny kategorie vozidel, mělo by se v zájmu bezpečnosti silničního provozu vyžadovat, aby byla vozidla jiných kategorií než m1 vybavena sedadly a ukotvením sedadel, která jsou slučitelná s montáží kotevních úchytů pro bezpečnostní pásy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,731,192 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK