Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"udviklingen i arbejdsrelationerne"
wandel der beschäftigungsverhältnisse
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
modernisering og forbedring af arbejdsrelationerne
modernisierung und verbesserung der arbeitsbeziehungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
familieforholdene og arbejdsrelationerne kan naturligvis spille sammen på forskellig vis.
familiäre und arbeitsbedingte faktoren können natürlich auf verschiedenste weise zusammenwirken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang.: udviklingen i arbejdsrelationerne og indvirkningen på opretholdelsen af en anstændig løn
betrifft: der wandel der beschäftigungsverhältnisse und seine auswirkungen auf ein existenzsicherndes arbeitseinkommen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle disse faktorer er i vidt omfang afgørende for virksomhedsstrukturen, arbejdstilrettelæggelsen og arbejdsrelationerne.
alle diese faktoren bestimmen weitgehend die unternehmensstruktur, die arbeitsorganisation und die arbeitsbeziehungen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.8.3 ikke desto mindre er deleøkonomien også med til at nedbryde strukturen i arbejdsrelationerne.
3.8.3 gleichzeitig bewirkt sie jedoch auch eine auflösung der klassischen arbeitsverhältnisse.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udviklingen i arbejdsrelationerne (sonderende udtalelse på anmodning af det nederlandske og slovakiske formandskab)
der wandel der beschäftigungsverhältnisse (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des niederländischen und des slowakischen ratsvorsitzes)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da den sociale dialog hverken er fyldestgørende på virksomhedsniveau eller på brancheplan, er arbejdsrelationerne fuldstændigt individualiserede.
da es weder auf betrieblicher noch überbetrieblicher ebene einen ausreichenden sozialen dialog gibt, sind die arbeitsbeziehungen vollständig individualisiert.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en vidensøkonomi kan kun konkurrere på innovation, effektivitet og kvalitet, hvis arbejdsrelationerne er baseret på gensidig tillid.
ein wissensbasierter wirtschaftsraum kann nur aufbauend auf innovation, effizienz und qualität mit auf gegenseitigem vertrauen basierenden beziehungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern konkurrenzfähig sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kollegiet ser meget gerne disse udnævnelser, da de vil være med til at styrke og intensivere kvaliteten i arbejdsrelationerne med de relevante nationale myndigheder.
anlaufstellen für generelle zwecke vorsieht. das eurojust-kollegium begrüßt solche benennungen, da sie dazu beitragen werden, die qualität der arbeitsbeziehungen mit den jeweiligen nationalen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse ændringer har dog også gjort arbejdsrelationerne mere komplekse, hvilket betyder, at der er behov for at ændre på de interinstitutionelle forbindelser.
dadurch ist die zusammenarbeit jedoch komplexer geworden, weswegen die interinstitutionellen beziehungen angepasst werden müssen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som opfølgning på grønbogen og meddelelsen iværksatte kommissionen en høring afarbejdsmarkedets parter vedrørende »modernisering og forbedring af arbejdsrelationerne« i juni 2000.
als folgemaßnahme zum grünbuch und zu der mitteilung hat die kommission im juni2000 eine anhörung der sozialpartner über „modernisierung und verbesserung der arbeitsbeziehungen“ eingeleitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sundheds- og sikkerhedsforholdene samt arbejdsbetingelserne og arbejdsrelationerne fastsættes udelukkende af arbejdsgiveren, som overudnytter lønarbejderens behov og meget lille forhandlingsevne og opnår betydelige profitter af dennes overarbejde.
die bedingungen im hinblick auf gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz sowie die arbeitsumstände und-beziehungen werden ausschließlich vom arbeitgeber festgelegt, der die not und die minimale verhandlungsfähigkeit der arbeitnehmer schamlos ausnutzt und aus ihrem übermenschlichen arbeitspensum enorme profite erzielt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en sådan tilgangsvinkel betyder, at man arbejder på at opnå konkurrenceevne, fuld beskæftigelse og kvalitet i arbejdet, kvalitet i arbejdsrelationerne samt kvalitet i social- og arbejdsmarkedspolitikken.
gefragt sind daher bemühungen um wettbewerbsfähigkeit, vollbeschäftigung und arbeitsqualität, qualität der arbeitsbeziehungen und qualität der sozialpolitik:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lovændringer og -tilføjelser, der er foretaget i 2005-2006, sigter først og fremmest mod at gøre arbejdsrelationerne mere fleksible og lette arbejdsgivernes administrative byrder gennem:
die in den jahren 2005 und 2006 erfolgten nachbesserungen der rechtsvorschriften zielen im wesentlichen darauf ab, in den arbeitsbeziehungen mehr flexibilität zu ermöglichen und den verwaltungsaufwand der arbeitgeber zu reduzieren:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.4 metadistrikterne styrker netværksforbindelserne mellem de små, mellemstore og store virksomheder, som samarbejder, og styrker deres samarbejde og arbejdsrelationer med de mest avancerede videnskabelige og teknologiske forskningscentre.
3.4 die meta-cluster vernetzen hauptsächlich kleine, mittlere und große unternehmen, die untereinander interagieren und kooperations- und arbeitsbeziehungen zu den fortschrittlichsten wissenschaftlich-technologischen forschungszentren aufbauen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: