You searched for: fællesskabskriterierne (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

fællesskabskriterierne

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

2. de i stk. 1 omhandlede mellemstationer skal opfylde fællesskabskriterierne i denne forordning.

Tyska

(2) die aufenthaltsorte gemäß absatz 1 müssen die in dieser verordnung festgelegten gemeinschaftlichen kriterien erfuellen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det fremføres ofte, at det er nødvendigt at tage hensyn til fællesskabskriterierne ved afgrænsningen af de støtteberettigede områder.

Tyska

viele stimmen bezeichnen es als unerlässlich, gemeinschaftliche kriterien bei der abgrenzung der fördergebiete zu berücksichtigen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

mekanismen med fællesskabskriterierne fører til en karikatur af et resultat, som ikke længere har meget at gøre med regionerne.

Tyska

in wirklich keit führt der mechanismus der gemeinschaftlichen kriterien zu einem karikaturenhaften ergebnis, der nicht mehr viel mit den regionen zu tun hat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de eneste begrænsninger herfor ligger efter min opfattelse i foreneligheden af de to former for hensyn og i nøje iagttagelse af fællesskabskriterierne om ansættelse af toldværdien.

Tyska

ein derartiges zusammentreffen findet seine grenze allein in der vereinbarkeit der beiden interessen und der genauen beachtung der gemeinschaftsrechtlichen kriterien zur bestimmung des zollwerts.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

således drejer det sig for kommissionen om, at de tre fondes interventioner knyttes til den betingelse, at de nationale programmer er i overensstemmelse med fællesskabskriterierne.

Tyska

wir sind aber auch einer der bedeutendsten exporteure von industrieerzeugnissen, und wenn wir wollen, daß drittländer unsere industriegüter und unsere dienstleistungen kaufen, müssen wir von ihnen das importieren, was sie zu ver kaufen haben, selbst wenn die einzigen güter, die sie anzubieten haben, landwirtschaftliche erzeugnisse sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

— de områder og regioner, til fordel for hvilke efru kan intervenere, eller fællesskabskriterierne for fastlæggelse af det geografiske anvendelsesområde;

Tyska

— die gebietsteile und gebiete, für die der efre tätig werden kann, oder die gemeinschaftlichen kriterien für die abgrenzung des territorialen anwendungs­bereichs;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

med hensyn til sygdomme, for hvilke fællesskabet allerede har fastsat fællesskabskriterierne for den pågældende foranstaltning, kan medlemsstaterne forelægge kommissionen et program i overensstemmelse med stk. 3 så snart denne beslutning er meddelt.

Tyska

bei tierkrankheiten, für die die gemeinschaft die bei der maßnahme anwendbaren kriterien bereits festgelegt hat, können die mitgliedstaaten jedoch der kommission ein programm nach absatz 3 ab dem zeitpunkt der bekanntgabe der vorliegenden entscheidung unterbreiten.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

dels bidrager de betragtninger, som ligger til grund for de kvotafrie aktioner, sammen med fællesskabskriterierne for udvælgelse af de områder, hvor disse skal gennemførelse, til at styrke egenarten af fællesskabets regionalpolitik.

Tyska

auf der einen seite tragen die Überlegungen, die anstoss zur einführung der quotenfreien mittel gaben, und die auswahl der fördergebiete nach gemeinschaftlichen kriterien zur stärkung des eigencharakters der regionalpolitik der gemeinschaft bei.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi tror, at den hold ning, dette forslag giver udtryk for. hænger sammen med de velkendte bestræbelser på at indføre en fælles prisfastsættelse for elektricitet på grund lag af fællesskabskriterierne, en holdning som vi er uenige i.

Tyska

die agrarminister ha ben zum ersten mal nicht nur preise festgesetzt, son dern auch einen ersten anlauf für einen strukturellen ansatz genommen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de industriområder og landdistrikter, der opfylder fællesskabskriterierne i forordningen, skal tegne sig for mindst 50% af den befolkning, der er omfattet af mål 2 i hver medlemsstat, medmindre dette er objektivt umuligt.

Tyska

in den industriegebieten und ländlichen gebieten, die die in der verordnung festgelegten gemeinschaftskriterien erfüllen, müssen mindestens 50 % der bevölkerung wohnen, die in den einzelnen mitgliedstaaten unter ziel 2 fallen, es sei denn, dies ist objektiv unmöglich.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(2) i rådets forordning (ef) nr. 1255/97 af 25. juni 1997 om fællesskabskriterier for mellemstationer og tilpasning af den ruteplan, der er omhandlet i bilaget til direktiv 91/628/eØf(3), fastsættes der sundhedsforanstaltninger med henblik på at forebygge mulig overførsel af sygdomme.

Tyska

(2) die verordnung (eg) nr. 1255/97 des rates vom 25. juni 1997 zur festlegung gemeinschaftlicher kriterien für aufenthaltsorte und zur anpassung des im anhang der richtlinie 91/628/ewg vorgesehenen transportplans(3) sieht veterinärhygienische maßnahmen zum schutz gegen die Übertragung von krankheiten vor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,627,886 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK