You searched for: forhandlingsresultat (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

forhandlingsresultat

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

hvorledes ser da holbrooks forhandlingsresultat ud?

Tyska

wie sieht denn das holbrookesche verhandlungsergebnis aus?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alligevel kan man være stolt af parlamentets forhandlingsresultat.

Tyska

dennoch kann sich das verhandlungsergebnis des parlaments sehen lassen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

et godt forhandlingsresultat kræver forberedelse og hårdt arbejde.

Tyska

erfolgreiches verhandeln verlangt, sich gut vorzubereiten und angespannt zu arbeiten.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

foran os har vi jo et forhandlingsresultat godkendt af arbejdsmarkedets parter.

Tyska

vor uns liegt ein durch die sozialpartner angenommenes verhandlungsergebnis.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

kommissionen er derimod ikke tilfreds med rådets forhandlingsresultat for budgetåret 2001.

Tyska

nicht zufrieden ist die kommission dagegen mit dem beratungsergebnis des rates für den haushalt 2001.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

ofte har disse aftaler banet vejen for et forhandlingsresultat på multilateralt plan.

Tyska

derartige bestimmungen sind mit den gatttwto-vorschriften unvereinbar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det europæiske råd opfordrer kommissionen til at udarbejde et godt forhandlingsresultat af runden,

Tyska

er ersucht die kommission, den rat über die erzielten ergebnisse auf dem laufenden zu halten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der bør fastsættes en frist, inden for hvilken kommissionen skal opnå et forhandlingsresultat.

Tyska

die kommission hat sich auf einen genauen termin zu verpflichten, bis zu dem ein verhandlungsergebnis erreicht sein muß.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette forhandlingsresultat kunne tidligst og senest have givet noget i foråret i år.

Tyska

dieses verhandlungsergebnis hätte frühestens und spätestens im frühjahr dieses jahres etwas bringen können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

at opnå et forhandlingsresultat er vigtigt, så det internationale handelssystem kan fungere efter hensigten.

Tyska

für ein funktionierendes internationales handelssystem wäre es wichtig, eine lösung auf dem verhandlungsweg zu finden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den seneste stigning i landbrugspriserne vil påvirke handelens struktur og effekten af det endelige forhandlingsresultat.

Tyska

der jüngste anstieg der agrarpreise wird sich auf die handelsstruktur und die folgen des endgültigen ergebnisses auswirken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette direktiv vil tage fuldt hensyn til det forhandlingsresultat, der måtte være nået på dette tidspunkt.

Tyska

in diesen entwurf wird man alle bis dahin vorliegenden verhandlungsergebnisse aufnehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

der er desuden eksterne problemer, som jeg håber finder deres løsning som led i et positivt forhandlingsresultat.

Tyska

nianias wurde, nicht aufgegeben und nicht abgeschafft wird, ja es kann sogar die erweiterung zu unreifen zeiten eine größere teilung unter uns hervorbringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

desværre er dette ikke lykkedes, fordi nogle for handlingspartnere i for høj grad tog forskud på det definitive forhandlingsresultat.

Tyska

wir können nicht einer seits immer davon sprechen, wieviel milliarden uns durch ein nicht-europa verlorengehen, und anderer seits die praktischen möglichkeiten, die wir haben, nicht wahrnehmen wollen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen

Tyska

ein protokoll, ein sonstiges rechtsinstrument oder eine vereinbarung mit rechtskraft im rahmen des Übereinkommens

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,025,512,255 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK