Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lad os derfor ikke forplumre vandet.
und dieses risiko können wir uns nicht leisten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vær venlig ikke at forplumre denne mulighed.
bitte enttäuschen sie uns diesmal nicht.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der er ingen grund til at forplumre sagen.
wir brauchen keine weiteren unklarheiten.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg ønsker dog ikke at forplumre denne vin fuldstændigt.
ich möchte jedoch diesen wein nicht völlig trüben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men lad os ikke forplumre spørgsmålet med den slags digressioner.
verwirren wir die angelegenheit jedoch nicht durch solche nebenerwägungen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flynn. - (en) lad os ikke forplumre spørgsmålet nu.
spencer (ppe). — /en) herr präsident, der kommissar gab tatsächlich eine erklärung ab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mængden i sig selv må ikke få lov til at forplumre kvaliteten og klarheden.
quantität darf keinesfalls zulasten von qualität und klarheit gehen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det vil kun forplumre den reelle dialog og debat, der er behov for.
das würde den realen dialog und die erforderliche reale debatte nur belasten.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bestemmelser, der bidrager til at forplumre helhedsindtrykket af fællesskabsbestemmelserne vedrørende offentlige tjenesteydelseskontrakter.
der europäischen verwaltung fällt in Übereinstimmung mit und ergänzend zu den bestrebungen der nationalen staaten und regionen die wichtige aufgabe zu, eine eigene, selbständige industrie- und beschäftigungspolitik zu führen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen har ikke gjort andet end at forsinke, forplumre euer unddrage sig denne parlamentsbeslutning.
deshalb könnte ich mir vorstellen, daß eine kurze frist gesetzt wird, vor allem für das passive wahlrecht, an einem neuen wohnort, aber damit hat es sich dann meiner meinung nach auch schon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hun sluttede med at beklage, at spørgsmålet om barsels og forældreorlov er med til at forplumre hensigten med direktivet.
dies sei der falsche weg, der auch potentiell schaden anrichten könne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udviklingen af digitale teknologier og internettets udbredelse er med til yderligere at forplumre grænserne mellem telekommunikation, radiospredning og it.
die entwicklung digitaler technologien und die ausbreitung des internets lassen die grenzen zwischen telekommunikation, fernsehen und rundfunk und der it verschwimmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvad angår den geografiske placering af agenturet, har kommissionen i sit forslag ladet spørgsmålet stå åbent for ikke at forplumre den grundlæggende debat.
der präsident - da sie das gleiche thema behandeln, werden die folgenden anfragen zusammen behandelt:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de konstaterede mangler og uregelmæssigheder kan ikke forplumre dette organs betydningsfulde formål. lad os alle arbejde for, at den genvinder sin anseelse.
die Öffentlichkeit ist wahrscheinlich eines der besten kontrollinstrumente - der politischen kontrolle - und außerdem noch ein preisgünstiges.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi er nu nået ned til bunden af flasken, og som det ofte sker, finder vi en smule bundfald, der kunne have risikeret at forplumre indholdet.
wir haben also die flasche bis zur neige geleert, und wie so oft finden wir ein wenig bodensatz vor, der unter umständen den gesamten inhalt hätte trüben können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i sidstnævnte situation kan et nyt partnerskab forplumre billedet yderligere, og det kan i stedet være en fordel at indtage en rolle som mægler mellem forskellige lokale interesser til gavn for fiskerisamfundene.
in solchen fällen kann eine neue partnerschaft die lage noch unübersichtlicher machen, so dass es für die fischereigemeinden besser sein kann, eine vermittlerrolle zwischen verschiedenen lokalen interessen zu übernehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette skulle finde sted uden at forplumre de institutionelle ansvar, men for at dele og uddybe det ideal om politisk demokrati og den til knytning til de fundamentale frihedsrettigheder, som kendetegner begge parter.
das soll nicht heißen, daß wir nicht mit vollem nachdruck für die freiheit der gewerkschaften eintreten, denn dies ist für uns im rahmen der verträge von rom eine selbstverständliche voraussetzung in der europäischen gemeinschaft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visse parlamentsmedlemmer, der ønskede at gøre lovgivningsprocessen og de administrative regler langsommere, har ved hjælp af højrøstet agitation forgæves forsøgt at »forplumre sagen« og at lade det gå ud over ioniseringsteknologien.
einige mitglieder des parlaments, die den gesetzgebungsprozeß und die obligatorischen administrativen verfahren erschweren wollten, haben vergeblich durch taschenspielertricks versucht, den wahren sachverhalt zu verschleiern und die ionisierungs-technologie durch viel lärm und tamtam zu verunglimpfen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til trods for krænkelserne af menneskerettighederne og mangelen på politisk frihed i cuba har parlamentet desværre under pres fra de venstreorienterede partier altid lukket øjnene og derved forplumret situationen.
trotz menschenrechtsverletzungen und fehlender politischer freiheit auf kuba hat dieses parlament auf betreiben linker politischer parteien leider stets ein auge zugedrückt und damit zugelassen, daß sich die situation immer weiter verschlimmert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: