Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
forelæggelse af en eksporttilladelse eller et reeksportcertifikat medfører ikke automatisk udstedelse af importtilladelse.
die vorlage einer ausfuhrgenehmigung otler wiederausfuhrbescheinigung bedeutet nicht notwendigerweise, daß eine einfuhrgenehmigung erteilt wird.
i det i stk. 10 naevnte tilfaelde skal ansoegningen vedlaegges den af bestemmelseslandet udstedte importtilladelse.
in den fällen des absatzes 10 ist dem antrag die im bestimmungsland ausgestellte einfuhrgenehmigung beizufügen.
en ansøgning om importtilladelse skal indeholde: importørens navn og adresse beskrivelse af hvert stof, herunder
der antrag auf eine solche lizenz enthält: namen und anschrift des importeurs; beschreibung der einzelnen stoffe unter angabe
3. gyldighedsperioden for en importtilladelse, der er udstedt efter undtagelsesbestemmelsen i stk. 2, må ikke overstige en måned.
(3) die einfuhrgenehmigung aufgrund der in absatz 2 erwähnten abweichung ist höchstens einen monat gültig.
1 . fra den 1 . januar 1982 kan de i bilaget anfoerte produkter kun indfoeres i faellesskabet , saafremt der forelaegges en importtilladelse .
(1) ab 1. januar 1982 ist für die einfuhr der im anhang aufgeführten erzeugnisse in die gemeinschaft eine einfuhrgenehmigung erforderlich.
der udstedes særskilt importtilladelse, importmeddelelse, eksporttilladelse eller reeksportcertifikat for hver enkelt forsendelse af enheder, der forsendes samlet som del af én ladning.
für jede sendung von exemplaren, die als teil einer ladung gemeinsam versandt werden, wird eine getrennte einfuhrgenehmigung, einfuhrmeldung, ausfuhrgenehmigung oder wiederausfuhrbescheinigung ausgestellt.
den originale importtilladelse (formular nr. 1) og eventuel dokumentation fra eksport- eller reeksportlandet fremsendes i henhold til artikel 45.
das original der einfuhrgenehmigung (formblatt nr. 1) und alle unterlagen aus dem ausfuhr- oder wiederausfuhrland sind gemäß artikel 45 weiterzuleiten.