You searched for: jeg har ikke noget imod hunde (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

jeg har ikke noget imod hunde

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

jeg har ikke noget imod det.

Tyska

ich habe nichts gegen sie.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jeg har nu ikke noget imod lobbying.

Tyska

nun habe ich nichts dagegen, daß es eine lobby gibt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det har jeg ikke noget imod.

Tyska

ich will nicht auf die abstimmung zurückkommen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod reference til fælleskabet.

Tyska

frau thatcher personifiziert diese haltung; herr kohl steht ihr fast in nichts nach.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det har vi heller ikke noget imod.

Tyska

auch hiergegen besteht unserer­seits kein einziger 'einwand.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg er vant til slagsmål og har ikke noget imod det.

Tyska

so müssen wir mit unserer gesetzgebung umgehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det har vi heller slet ikke noget imod.

Tyska

dagegen haben wir auch gar nichts.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

men jeg har ikke noget imod at acceptere deres forslag.

Tyska

aber ich habe durchaus nichts dagegen, ihren vorschlag anzunehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

vi har ikke noget imod liberalisering af transportpolitikken.

Tyska

darauf bestehen wir ausdrücklich, da unserer meinung nach diese angelegenheit die wettbewerbsbedingungen betrifft.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg har altså ikke noget imod selve formålet med forslaget.

Tyska

oder sind sie oben an der quelle zu finden?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi har ikke noget imod harmoniseringen af normer og

Tyska

schließlich haben sie die nase voll von einer

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det har vores gruppe principielt ikke noget imod.

Tyska

prinzipiell hat unsere fraktion nichts dagegen einzuwenden.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg har heller ikke noget imod, at det bliver ved med at være frit.

Tyska

ich habe auch nichts dagegen, dass das weiter freiverkäuflich bleibt.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod, at der tildeles taletid efter politisk styrke.

Tyska

ich werde das an die kommission weiterleiten und erkun­den, ob die kommission im anschluß an die erklä­rung von lord cockfield am schluß der letzten ta­gung eine weitere erklärung abzugeben bereit ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod, at markedet understøttes. det kan være en del af det.

Tyska

das kann teil der lösung sein, sollte sich aber dem ziel, die krankheit auszumerzen, unterordnen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod liberalisering og privatisering, men præmisserne skal være i orden.

Tyska

ich habe nichts gegen liberalisierung und privatisierung, aber die prämissen müssen stimmen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod privatiseringer i almindelighed, og det har min gruppe heller ikke.

Tyska

weder meine fraktion noch ich sind generell gegen privatisierungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod, at de argumenterer med, at mine ændringsforslag er indholdsmæssigt forkerte.

Tyska

aus diesen gründen wird unsere fraktion nicht für die Änderungsanträge von frau roth-behrendt stimmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hr. formand, vi har ikke noget imod, at denne afstemning udsættes.

Tyska

herr präsident! wir haben nichts gegen diese verschiebung der abstimmung.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jeg har ikke noget imod, at massegrave for alle ofre for menneskeforagt og tyranni i europa plejes.

Tyska

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über folgende entschließungsanträge: anträge:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,337,136 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK