Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi nægter at ofre en kvalitetstjeneste blot for at åbne markederne for kapital, som intet i øvrigt tyder på bliver europæisk kapital.
wir lehnen es ab, dass eine hochwertige dienstleistung geopfert wird, nur um die märkte für das kapital zu öffnen, wobei gar nicht gesagt ist, dass dies aus europa kommen wird.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pleje i hjemlige omgivelser eller lokalt foretrækkes frem for institutionel pleje, men for mange medlemsstater er en sådan kvalitetstjeneste fortsat en udfordring.
häusliche pflege und gemeindenahe pflege werden der anstaltspflege vorgezogen, aber für viele mitgliedstaaten stellt die bereitstellung eines derartigen hochwertigen angebots nach wie vor eine große herausforderung dar.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
over for sådanne dogmer er der nogle kvinder og mænd, der ønsker en kvalitetstjeneste, og andre, der arbejder på at sikre den.
solchen dogmen stehen frauen und männer gegenüber, welche die erbringung einer qualitativ hochwertigen dienstleistung wünschen, sowie diejenigen, die in diesem bereich arbeiten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vi kræver fastholdelse og udvikling af en offentlig kvalitetstjeneste, der er friholdt fra den strenge finansielle logik, og som respekterer personalets situation samt den lige behandling af alle brugere.
wir fordern die beibehaltung und den ausbau einer qualitativ hochwertigen dienstleistung, die nicht nur finanziellen argumenten gehorcht, und die dem status der mitarbeiter und der gleichbehandlung aller benutzer rechnung trägt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
med de nuværende fortjenester, der har en upassende rekord, er det på denne måde, vi indskriver kommunikation i de grundlæggende rettigheder, der respekteres af en offentlig kvalitetstjeneste.
in der Ära unverschämter rekordgewinne wollen wir damit die kommunikation in den rang eines grundrechts erheben, das durch eine qualitativ hochstehende öffentliche daseinsvorsorge abgedeckt wird.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der er behov for en europæisk kvalitetstjeneste og et flersproget multikulturelt europæisk indhold, for så vidt angår uddannelse og erhvervsuddannelse, som uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemerne har råd til at betale.
es besteht bedarf an qualitativ hochwertigen europäischen diensten und inhalten für die allgemeine und berufliche bildung, die mehrsprachig, multikulturell und für die bildungs- und ausbildungssysteme erschwinglich sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi går ind for en harmonisering i toppen af postvæsenet, samtidig med at personalets status respekteres, og der sikres vedligeholdelse og udvikling af en kvalitetstjeneste, der er frigjort fra såvel statssocialisme som streng økonomisk logik.
erstens hat bezüglich der informationskampagne der ausschuß für haushaltskontrolle meines erachtens eine vernünftige entscheidung getroffen, nämlich die, jetzt noch keinen beschluß zu fassen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- fremme offentlige kvalitetstjenester og investeringer i infrastrukturens kvalitet,
- förderung hochwertiger öffentlicher dienstleistungen und investitionen in die qualität der infrastruktur,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: