Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det multinationale hovedkvarter for eu-taskforcer, der deployeres i operationsområdet
multinationales hauptquartier der im einsatzgebiet eingesetzten task forces der eu;
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det multinationale hovedkvarter for eu-taskforcer, der deployeres i operationsområdet.
multinationales hauptquartier der im operationsgebiet eingesetzten task forces der eu;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) "øverstbefalende for eu-styrken": den øverstbefalende i operationsområdet
d) "befehlshaber der eu-einsatzkräfte" den befehlshaber im einsatzgebiet;
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
missionschefen repræsenterer eupm i operationsområdet og sikrer, at eupm er tilstrækkelig synlig.
der missionsleiter vertritt die eupm im einsatzgebiet und sorgt für deren angemessene außenwirkung.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) "eu-øverstbefalende": den øverstbefalende i operationsområdet eller i værtsstaten
c) "befehlshaber des eu-einsatzkontingents" (eu force commander) den befehlshaber im einsatzgebiet oder im aufnahmestaat;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
missionschefen repræsenterer eumm georgia i operationsområdet og sikrer, at missionen er tilstrækkelig synlig.
der missionsleiter repräsentiert die eumm georgia im einsatzgebiet und stellt eine angemessene wahrnehmung der mission sicher.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desuden har eufor-patruljer hjulpet med at afværge angreb mod civilbefolkningen i operationsområdet.
darüber hinaus haben die patrouillen der eufor dazu beigetragen, dass angriffe auf die zivilbevölkerung in ihrem einsatzgebiet abgewendet werden konnten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ved at hjælpe med at forbedre den generelle sikkerhed i operationsområdet har eufor også lettet de humanitære hjælpearbejderes aktiviteter.
durch ihren beitrag zur verbesserung der allgemeinen sicherheit in ihrem einsatzgebiet hat die eufor auch humanitären helfern ihre tätigkeit erleichtert.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rådet er desuden i princippet enigt i at udvide operationsområdet yderligere mod øst og syd for at imødegå den øgede rækkevidde af piraternes angreb.
ferner kommt der rat grundsätzlich überein, das operationsgebiet nach osten und süden auszuweiten, um auf die geografische ausdehnung der angriffe der piraten zu reagieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luftfartsforetagendet skal sikre, at driftshåndbogens indhold er i overensstemmelse med bilag 1 til ops 1.1045 og er relevant for operationsområdet og operationstypen.
der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass der inhalt des betriebshandbuches den bestimmungen des anhangs 1 zu ops 1.1045 entspricht und die jeweiligen einsatzgebiete und betriebsarten berücksichtigt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gives i visse medlemsstater efter kirurgisk fjernelse af thyreoideacancervæv en initial aktivitet på ca. 3000 mbq for at fjerne resterende thyreoideavæv i operationsområdet.
in einigen mitgliedstaaten wird nach chirurgischer entfernung des bösartigen schilddrüsengewebes eine anfangsaktivität von etwa 3000 mbq zur beseitigung des schilddrüsenrestgewebes verabreicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rådet vedtog konklusioner om forlængelse af operation eunavfor atalanta med yderligere to år, og som udtrykker principiel enighed om yderligere udvidelse af operationsområdet mod øst og syd.
der rat nahm schlussfolgerungen zur verlängerung der operation eu navfor atlanta um weitere zwei jahre an und kam grundsätzlich überein, das operationsgebiet nach osten und süden auszuweiten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rådet godkendte med sin afgørelse operationsplanen og autoriserede den øverstbefalende til med øjeblikkelig virkning at udstede aktiveringsordren med henblik på at gennemføre deployeringen af styrkerne forud for overførslen af myndighed efter deres ankomst til operationsområdet og indlede gennemførelsen af missionen.
mit diesem beschluss hat der rat den operationsplan gebilligt und den operation commander mit sofortiger wirkung ermächtigt, den aktivierungsbefehl zu erteilen, um die verlegung der truppen durchzuführen, bevor nach ihrem eintreffen im operationsgebiet der wechsel des unterstellungsverhältnisses erfolgt, und die ausführung der mission zu beginnen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at medvirke til at sikre, at alle eu-instrumenter i operationsområdet handler sammenhængende med henblik på eu’s politikmål, uden at dette berører de gældende kommandokæder.
er trägt unbeschadet der geltenden befehlsketten dazu bei, dass alle eu-instrumente im einsatzgebiet kohärent zusammenwirken, damit die politischen ziele der europäischen union erreicht werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på operationsområdet forløb gennemførelsen af operation althea som led i berlin plus-ordningerne samt samarbejdet med nato om nato's tilbageværende opgaver i bosnien-hercegovina fortsat gnidningsløst og tilfredsstillende.
im bereich der operationen verliefen die durchführung der operation althea im rahmen der berlin-plus-vereinbarungen wie auch die zusammenarbeit mit der nato bei deren noch verbleibenden aufgaben in bosnien und herzegowina weiterhin reibungslos und zufrieden stellend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medvirke til at sikre, at alle eu-instrumenter i operationsområdet handler i sammenhæng for at nå de politiske målsætninger, som rådet har fastsat, med forbehold af de gældende kommandostrukturer.«
unbeschadet der geltenden befehlsketten dazu beizutragen, dass alle eu-instrumente im einsatzgebiet kohärent zusammenwirken, damit die vom rat festgelegten politischen ziele erreicht werden.“
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: