Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
som der står på side 19 i harbours betænkning, går man over til en opsparingsbaseret pensionsordning.
auf seite 19 des berichts harbour steht geschrieben, man solle die vorteile des Übergangs zu einem kapitalbildenden pensionsfonds prüfen.
283 000 har optjent ret til arbejdsmarkedspension under en opsparingsbaseret pensionsordning (<10%).
283 000 personen haben eine betriebsrentenanwartschaft im rahmen eines kapitalfundierten systems (<10%) erworben.
der er imidlertid behov for nøje at undersøge omkostningerne og fordelene ved et delvist skift til et opsparingsbaseret system.
allerdings müssen kosten und nutzen einer teilumstellung auf kapitalgedeckte systeme sorgfältig untersucht werden.
en delvis overgang til et opsparingsbaseret pensionssystem skal ledsages af vækstfremmende og væsentlige reformer og skal overvåges med hensyn til mulige fordelingsvirkninger.
der teilweise umstieg auf ein kapitalgedecktes rentensystem muss mit wesentlichen reformen zur förderung des wachstums einhergehen und bedarf der genauen beobachtung hinsichtlich möglicher verteilungseffekte.
en delvis overgang til et opsparingsbaseret pensionssystem vil øge opsparingen og føre til en betydelig opbygning af finansielle aktiver i offentlige og private pensionsfonde i eu.
ein teilweiser Übergang zur kapitaldeckung dürfte zu zusätzlichen ersparnissen und zu einem wesentlichen anstieg der finanzaktiva öffentlicher und privater rentenkapitalsammelstellen in der eu führen.
vi ved samtidig, at det vil være formålstjenligt at supplere dette skattefinansierede system med et opsparingsbaseret system- også på det statslige område.
gleichzeitig wissen wir, dass es zweckmäßig wäre, dieses umlagefinanzierte system zum teil durch ein kapitalgedecktes system zu ergänzen – auch im staatlichen bereich.
derfor vil en delvis overgang til et opsparingsbaseret system, hvis det gennemføres isoleret og ikke indgår i en bredere vækstfremmende reformpakke, ikke bidrage særlig meget til at øge eu’s produktionskapacitet.
folglich trägt ein teilweiser umstieg auf ein kapitalgedecktes system, der isoliert durchgeführt wird und nicht teil eines umfassenden wachstumsfördernden reformpakets ist, wenig zur verbesserung der eu-produktionskapazität bei.
2.13 endelig foreslår kommissionen finansielle foranstaltninger til sikring af pensionsordningerne, bl.a. ved at fremme den private opsparing og opsparingsbaserede pensionsordninger, hvilket forudsætter, at man har effektive og transparente finansielle markeder.
2.13 schließlich plädiert die kommission für finanzmaßnahmen zur absicherung der rentensysteme, insbesondere für die entwicklung der privaten spartätigkeit und der kapitalgedeckten rente; dies setzt wirksame und transparente finanzmärkte voraus.