You searched for: place of receipt (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

place of receipt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

place of birth: bratislava, slovakia

Tyska

place of birth: bratislava,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

anfør deres fulde adresse på modtagelseskvitteringen (acknowledgement of receipt).

Tyska

geben sie ihre vollständige anschrift im formblatt für die eingangsbestätigung an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

"the place of turkey in the ec", udsendt af tyrkiets faste repræsentation ved ef, 1991

Tyska

"turkey's place in an enlarged community", dokument der ständigen delegation der türkei bei den gemeinschaften, 1991.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

denne fremgangsmåde betegnes også "place of the relevant intermediary approach" (prima).

Tyska

dieses prinzip ist auch unter dem akronym prima (“place of the relevant intermediary approach”) bekannt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

if the distance from your place of residence to the ecb exceeds 50 km , we will pay for your accommodation for the duration of your stay .

Tyska

if the distance from your place of residence to the ecb exceeds 50 km , we will pay for your accommodation for the duration of your stay .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

Tyska

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

Tyska

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

this strategy is addressed to more than 35 000 men and women who work every day for the success of the european commission, regardless of their place of employment and regardless of their status, category or function.

Tyska

diese strategie richtet sich an die über 35 000 männer und frauen, die täglich für den erfolg der europäischen kommission tätig sind, unabhängig von ihrem dienstort, ihrer rechtsstellung, laufbahn- oder funktionsgruppe.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

general rules: i.e. place and time of performance, performance by a third party, time of delivery, place of delivery, costs of performance.

Tyska

allgemeine vorschriften: z. b. ort und zeitpunkt der erfüllung, erfüllung durch einen dritten, zeitpunkt der lieferung, lieferort, erfüllungskosten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

representatives of immigrants, who understand the situations in their places of origin;

Tyska

vertreter von migranten, die ihr herkunftsumfeld kennen,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

if your place of recruitment is more than 50 km from the ecb , we will also offer you residence ( or equivalent reimbursement ) , and will reimburse you for your travel expenses at the beginning and end of your traineeship .

Tyska

if your place of recruitment is more than 50 km from the ecb , we will also offer you residence ( or equivalent reimbursement ) , and will reimburse you for your travel expenses at the beginning and end of your traineeship .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den underliggende juridiske metode er baseret på det lovvalg, der er foretaget af mellemmanden og dennes klient, hvilket er en variant af prima-princippet( place of the relevant intermediary approach).

Tyska

die zugrunde liegende rechtsformel basiert auf der wahl des rechts des intermediärs und seines kunden, die eine variante von prima( place of the relevant intermediary approach) ist. in dem Übereinkommen heißt es, dass die anzuwendende rechtsordnung die in der kontovereinbarung mit dem maßgeblichen

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

cost-free secondees with a contract of more than 90 days are required to register their place of residence with one of the bürgerämter ( registration offices ) of the relevant town / city within seven days of their arrival .

Tyska

cost-free secondees with a contract of more than 90 days are required to register their place of residence with one of the bürgerämter ( registration offices ) of the relevant town / city within seven days of their arrival .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

bilag i haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes pÅ visse rettigheder over vÆrdipapirer, der opbevares af en mellemmand de stater, som har undertegnet denne konvention, og som er bekendt med det presserende praktiske behov for i et omfattende og voksende globalt finansmarked at tilvejebringe retssikkerhed og forudsigelighed med hensyn til, hvilken lov der anvendes på værdipapirer, som nu i vidt omfang er placeret hos clearing- og afviklingssystemer eller andre mellemmænd, er bevidste om, hvor vigtigt det er at begrænse retlige risici, systemiske risici og dertil knyttede omkostninger i forbindelse med grænseoverskridende transaktioner med værdipapirer, der opbevares af en mellemmand, for at fremme de internationale kapitalstrømme og lette adgangen til kapitalmarkederne, ønsker at fastlægge fælles bestemmelser om lovvalg for værdipapirer, der opbevares af en mellemmand, da det er til fordel for staterne uanset økonomisk udviklingsniveau, erkender, at prima-princippet(" place of the relevant intermediary approach") som fastlagt i kontoaftaler med mellemmænd fremviser den nødvendige retssikkerhed og forudsigelighed har besluttet at indgå en konvention til dette formål og er blevet enige om følgende bestemmelser: kapitel i- definitioner og anvendelsesomrÅde artikel 1 definitioner og fortolkning

Tyska

anhang i Übereinkommen über die auf bestimmte rechte in bezug auf intermediär-verwahrte wertpapiere anzuwendende rechtsordnung die unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens in dem bewusstsein, dass es in einem großen und weiter wachsenden globalen finanzmarkt in der praxis dringend notwendig ist, rechtssicherheit und voraussehbarkeit im hinblick auf die rechtsordnung zu schaffen, die auf wertpapiere anzuwenden ist, die jetzt gewöhnlich unter einschaltung von clearing- und abrechnungs- und liefersystemen oder anderen intermediären verwahrt werden, in dem bewusstsein, dass es wichtig ist, rechtliche risiken, systemische risiken und damit einhergehende kosten im zusammenhang mit grenzüberschreitenden transaktionen in bezug auf intermediär-verwahrte wertpapiere zu verringern, um den internationalen kapitalfluss und den zugang zu den kapitalmärkten zu erleichtern, in dem wunsch, gemeinsame bestimmungen über die auf intermediär-verwahrte wertpapiere anzuwendende rechtsordnung zu schaffen, die für staaten auf allen stufen der wirtschaftlichen entwicklung von nutzen sind, in der erkenntnis, dass der grundsatz der festlegung des ortes des maßgeblichen intermediärs als anknüpfungspunkt( prima- „place of the relevant intermediary approach"), wie er in kontovereinbarungen mit intermediären bestimmt wird, die erforderliche rechtssicherheit und voraussehbarkeit schafft haben beschlossen, zu diesem zweck ein Übereinkommen zu schließen, und die folgenden bestimmungen vereinbart: kapitel i-- begriffsbestimmungen und anwendungsbereich artikel 1 begriffsbestimmungen und auslegung

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,760,941,780 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK