Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den vil levere webbaserede værktøjer til dokumentation og videndeling om færdigheder og kvalifikationer samt gratis selvevalueringsværktøjer.
sie wird internetgestützte instrumente zur dokumentation und zur verbreitung von informationen über kompetenzen und qualifikationen sowie kostenlose selbstbewertungsinstrumente anbieten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
undersøge og i samarbejde med interessenterne og medlemsstaterne afprøve digitale kompetencerammer og selvevalueringsværktøjer til lærende, undervisere og organisationer
prüfung und erprobung von bezugsrahmen für den erwerb digitaler kompetenzen und selbstbewertungstools für lernende, lehrkräfte und organisationen in zusammenarbeit mit interessenträgern und mitgliedstaaten
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selvevalueringsværktøjer, der giver borgerne større mulighed for at identificere og gøre rede for deres læringsresultater i form af viden, færdigheder og kompetencer.
selbstbewertungstools, die es den bürgern erlauben, ihre lernergebnisse besser zu erkennen und in bezug auf wissen, fähigkeiten und kompetenzen detailliert zu beschreiben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse værktøjer vil hjælpe smv'er til at blive involveret i en bæredygtig forvaltning af deres globale forsyningskæder, herunder kortlægning af leverandører, selvevalueringsværktøjer, standarder og forslag til kontraktbestemmelser,
sie könnten den kmu dabei helfen, ihre globalen lieferketten nachhaltig zu verwalten und zulieferer ausfindig zu machen, selbstbewertungsinstrumente zu entwickeln sowie normen und vorschläge für vertragsklauseln festzulegen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen tilskynder til europæisk samarbejde undervisningsinstitutionerne imellem og søger at fremme etableringen af europæiske netværk. kommissionen søger at få etableret en database, som vil omfatte selvevalueringsværktøjer og-instrumenter, og som vil være tilgængelig for alle involverede aktører.
sie fördert die europäische zusammenarbeit zwischen schulischen einrichtungen, setzt sich für ihre vernetzung auf europäischer ebene ein und bemüht sich um die schaffung einer datenbank für die instrumente der schulischen selbstbewertung, die dadurch allen betreffenden akteuren zugänglich gemacht werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de nævnte regler underbygges af et selvevalueringsværktøj med navnet "saint" (self-assessment integriteit), som blev udviklet til at vurdere risici og til selv at vurdere virkningen af offentlige organers retskaffenhedspolitik.
die einhaltung der vorschriften wird durch ein selbstbewertungstool namens „saint“ (self-assessment integriteit) unterstützt, das speziell für die einschätzung von risiken und die selbstbewertung der wirkung der integritätsstrategien öffentlicher einrichtungen entwickelt wurde.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering