Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jeg tror også, at vi klarer det.
wir werden sicher auch zu einem ergebnis gelangen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nævn de medlemsstater, som klarer sig godt.
geben sie an, welche mitgliedstaaten ordnungsgemäß gehandelt haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
industrien, som bygger maskinen, siger:" vi klarer det".
die industrie, die die maschine baut, sagt: „ wir schaffen das“ .
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
udpeges de medlemsstater, som klarer sig dårligst, i årsberetningen for 2011?
werden die mitgliedstaaten mit den schlechtesten ergebnissen im jahresbericht zum haushaltsjahr 2011 genannt?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de fleste virksomheder klarer dette uden statsstøtte.
in den meisten unternehmen geschieht dies ohne staatliches zutun.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
derfor har jeg stillet et nyt ændringsforslag nr. 1, som klarer dette problem.
deshalb habe ich einen neuen Änderungsantrag mit der- ziffer 1 eingebracht, der dieses problem klärt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trods store sociale overførselsydelser kan der tilbydes produkter, som klarer sig på verdensmarkedet.
trotz hoher sozialtransferleistung konnten weltmarktfähige produkte angeboten werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg kommer fra et bjergområde, som klarer sig forholdsvis godt på grund af autonome kompetencer.
ich komme aus einem berggebiet, das aufgrund autonomer zuständigkeiten relativ gut dasteht.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
klar. det er din tur.
fertig. sie sind dran.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: