You searched for: uafbalanceret (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

uafbalanceret

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

derfor er mai uafbalanceret.

Tyska

sie behaupten, mehr zeit zu benötigen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men den foreliggende tekst er suerkl uafbalanceret.

Tyska

doch der zur abstimmung vorliegende text ist weitgehend unausgeglichen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et forslag, som i bund og grund er uafbalanceret.

Tyska

ein völlig unausgewogener vorschlag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

colajanni-betænkningen kan ikke siges at være uafbalanceret.

Tyska

ich bin nicht der meinung, daß der bericht colajanni unausgewogen ist.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

for det andet er verden i dag meget uafbalanceret, valutamæssigt set.

Tyska

andererseits leben wir heute in einer welt, die aus dem gleichgewicht geraten ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

modtagelsen af fordrevne i den europæiske union har hidtil været uafbalanceret.

Tyska

die aufnahme von vertriebenen in der europäischen union ist bis jetzt unausgewogen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

efter min gruppes opfattelse, hr. formand, er det en uafbalanceret pakke.

Tyska

das gilt auch für island, das meines erachtens künftig vermehrten kontakt zu der gemeinschaft haben wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det er, som påpeget af både kommissionen og rådet, en meget uafbalanceret institution.

Tyska

zunächst die frage des Überlebens des europäischen wirtschaftsraums als solchem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

som det er fremgået her i parlamentet i dag, er det desværre er ganske uafbalanceret betænkning.

Tyska

nsivierung der medienkonzentration in einer bestimmten form verhindert werden soll.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i mangel af sådanne facts risikerer en hvilken som helst stillingtagen at være forudindtaget og uafbalanceret.

Tyska

in ermangelung solcher angaben läuft jeder standpunkt gefahr, vorgefasst und nicht ausgewogen zu sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

udsigten til kommende initiativer er så meget mere foruroligende, som venedig-erklæringen er uafbalanceret.

Tyska

schließlich, herr präsident, noch etwas zur haltung des rates und zum stahldossier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de mener, at den foreliggende resolution på en uafbalanceret måde fremhæver et enkelt lands atompolitik. tik.

Tyska

sie sind der ansicht, daß die vorliegende entschließung auf unausgewogene weise die atompolitik eines einzelnen landes herausstellt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

byerne opfattes ofte som steder, der er kendetegnet ved betydelig social udstødelse, fattigdom og uafbalanceret udvikling.

Tyska

die städte werden oft als orte mit beträchtlicher sozialer ausgrenzung, armut und unausgewogener entwicklung gekennzeichnet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alligevel er jeg af den opfattelse, at det forslag, som kommissionen har fremsat, på en række punkter er uafbalanceret.

Tyska

das los der frauen in kabul erschüttert uns alle, und ich begrüße in diesem zusammenhang die von der kommission eingeleitete initiative.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det ville være en uafbalanceret reaktion, hvis kritik og uenighed fik os til at glemme maastricht-topmødets kolossale succes.

Tyska

es wäre eine unausgewogene reaktion, wenn wir über der kritik und den kontroversen den ernormen erfolg des maastrichter gipfeltreffens vergessen würden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da denne sag stod på parlamentets dagsorden sidste år, var min gruppe meget betænkelig ved, at kommissionens forslag var uafbalanceret og unødvendigt.

Tyska

sie muß sowohl vertikal als auch horizontal erfolgen, damit sie ihre rolle des verbraucher schutzes voll wahrnehmen kann.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

effektiviteten af disse eu-instrumenter afhænger imidlertid på afgørende måde af, at de ikke opvejes af en uafbalanceret udvikling i brugen af statsstøtteforanstaltninger.

Tyska

die wirksamkeit dieser gemeinschaftsinstrumente hängt jedoch in entscheidendem maße davon ab, daß es in der gewährung staatlicher beinhilfen durch die mitgliedstaaten nicht zu verzerrten entwicklungen kommt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

desuden er hele afsnittet uafbalanceret da der ikke tages hensyn til ordninger der primært finansieres via afgifter, som f.eks. i tyskland og Østrig."

Tyska

darüber hinaus ist der gesamte abschnitt nicht ausgewogen, da systeme, die primär durch beiträge finanziert sind, wie z.b. in deutschland und Österreich, nicht respektiert werden."

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

der er opstået store problemer i disse områder som følge af de stadigt ringere beskæftigelsesmuligheder, udvandring, en uafbalanceret social struktur, mangel på de fleste servicefaciliteter og en isoleret geografisk beliggenhed.

Tyska

probleme in diesen gegenden ergaben sich als folge des rückgangs der arbeitsplätze aus der abwanderung, den unausgeglichenen sozialstrukturen, dem fehlen von dienstleistungen und der abgelegenheit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derfor er beretningen uafbalanceret, og derfor giver den et skævt billede af den generelle situation som helhed. dokument a3-195/90 bilag indeholder ikke fakta.

Tyska

was wird diese zentralbank bewirken? einen verlust an souveränität über den haushalt, einen verlust an finanzieller demokratie, ohne daß sich dies durch größere effektivität rechtfertigen ließe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,276,150 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK