You searched for: udenrigsområdet (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

udenrigsområdet

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

en af de store fiaskoer ved stockholm-topmødet var på udenrigsområdet.

Tyska

das gipfeltreffen in stockholm war vor allem im hinblick auf die außenpolitik sehr enttäuschend.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

det har unionen kunnet gøre på udenrigsområdet, fordi vi i stigende grad er i stand til at handle enstemmigt.

Tyska

im externen bereich war die europäische union dazu in der lage, weil wir immer besser imstande sind, mit einer stimme zu sprechen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

der er også omkring 20 arbejdsgrupper på udenrigsområdet, der ledes af en fast formand, der er udpeget af den højtstående repræsentant.

Tyska

in ungefähr 20 arbeitsgruppen im bereich der außenpolitik gibt es einen ständigen vorsitzenden, der von der hohen vertreterin benannt wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik er et af flere instrumenter på udenrigsområdet og forholder sig komplementært til vores andre politikker.

Tyska

die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik ist eines von mehreren instrumenten im eu-außenbereich und verhält sich zu unseren anderen politiken komplementär.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

berlusconi. det viser, at det europæiske samarbejde på indenrigs- og udenrigsområdet er ved at blive voksent i et fremskyndet tempo.

Tyska

daran zeigt sich, dass die europäische zusammenarbeit auf innen- und außenpolitischem gebiet im zeitraffer erwachsen wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

eu benytter sit eget udviklingsforløb til at opnå større sammenhæng på udenrigsområdet, og eu spiller i stadigt højere grad en rolle uden for de traditionelle områder handel og udviklingsbistand.

Tyska

die entwicklung, die die eu durchläuft, trägt auch zu größerer kohärenz ihrer außenbeziehungen bei, wobei die rolle der eu immer häufiger über die traditionellen bereiche handel und hilfe hinausgeht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

også vi forstår, at europa makroøkonomisk set må have fælles regler, at der må være drøftelser på udenrigsområdet, og at der må komme større europæisk enighed.

Tyska

wir sind als neutrales parlament völlig unabhängig von arbeitspapieren irgendwelcher institutionen außerhalb des parlamentes oder gar der kommission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

— der på udenrigsområdet sker en opsplitning af fusp-tildelingen på flere budgetposter vedrørende bestemte aktioner samt en styrkelse af udviklingssamarbejdet og en forhøjelse af bevillingerne til de mest følsomme områder

Tyska

— im rahmen der externen politikbereiche die aufteilung der mittel der gasp auf mehrere linien mit präzisen aktionen und verstärkung der zusammenarbeit mit den entwicklungsländern sowie die aufstockung der mittel für besonders empfindliche gebiete;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvorledes agter kommissionen at sikre, at fællesskabsmodellen opretholdes og udvikles yderligere på udenrigsområdet i forbindelse med udformningen af den kommende tjeneste for eu's optræden udadtil?

Tyska

giuseppe gargani (evped, it) (ex: antonio lopez-istÚriz white (evped, es) vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über lebensmittel, die für eine besondere ernährung bestimmt sind (kodifizierte fassung) dok.: a6-0110/2005

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne praksis, hvor med lemsstaterne deltager ved indgåelsen af sådanne aftaler, er udtryk for medlemsstaternes modstand mod at lade sig substituere, hvilket fælles skabets udøvelse af dets kompetence på udenrigsområdet nødvendiggør. diggør.

Tyska

in einem etwas früher ergangenen urteil des gerichtshofes ist ferner zu lesen: „endlich kann, wenn zur anwendung der gemeinschaftsverordnungen in den einzelnen mitgliedstaaten eine anpassung bestimmter öffentlicher dienste oder der für sie geltenden rechtsnormen erforderlich ist, die unterlassung der notwendigen maßnahmen durch die zuständigen behörden einen verstoß im sinne von artikel 169 darstel len",6).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

det er meget let at komme med bombastiske udtalelser om store spørgsmål på udenrigsområdet- f.eks. freden i mellemøsten, et stabilt og produktivt forhold til rusland, den internationale udvikling.

Tyska

im bereich der außenbeziehungen ist es sehr leicht, vielleicht noch leichter als in anderen bereichen, hochtrabende erklärungen zu großen fragen abzugeben, wie dem frieden im nahen osten, einer stabilen und produktiven beziehung zu russland, der internationalen entwicklung.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

med hensyn til udenrigsanliggender ville jeg gerne have set kommissionen foreslå en politisk enhed, der på forhånd og i detaljer skulle se på mulige løsninger på de problemer, der kan forventes at opstå. det ville give os mulighed for at føre en foregribende snarere end en afbødende politik på udenrigsområdet.

Tyska

ich bedauere es sehr, daß der maastrichter vertrag es versäumt hat, dem europäischen parlament das konsultations- und kooperationsverfahren im bereich verkehr an die hand zu geben, das für andere bereiche des binnenmarktes vereinbart wurde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en grundlæggende målsætning for det spanske for mandskab er også følgende : at bestræbe sig på, at borgernes stemme, millioner af europæiske borgeres stemme, når ud til alle dele af verden som én stemme og så vidt muligt højlydt. og derfor vil vi også bestræbe os på, at der på hele udenrigsområdet er en snæver sammenhæng mellem de tolv og fællesskabet, således at bestræbelserne på det politiske plan går hånd i hånd med handels- og samarbejdsforbindelserne. et godt eksempel på disse bestræbelser på at »tale med én stemme« er vedtagelsen af forord

Tyska

zweitens, erfüllen tiermedizinische produkte andere als therapeutische zwecke, muß das zulassungsverfahren, dem sie unterworfen sind, ein viertes hindernis, wie ich es genannt habe, einschließen, welches die beurteilung ihrer auswirkungen auf die gesellschaft, die umwelt und den verbraucher umfaßt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,265,199 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK