Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den planlagte konsolidering bygger primært på udgiftsbegrænsninger.
die geplante konsolidierung basiert hauptsächlich auf ausgabenbeschränkungen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nogle af medlemsstaterne har budgetbalance som mål, mens andre fastsætter udgiftsbegrænsninger.
einige mitgliedstaaten stellen auf den haushaltssaldo an, andere haben sich ausgabenobergrenzen gesetzt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse korrigerende foranstaltninger sammen med udgiftsbegrænsninger resulterede i, at statsbudgetunderskuddet blev lavere end planlagt.
durch diese korrekturmaßnahmen und die begrenzung der ausgaben wurde das defizit des staatshaushalts unter das angestrebte niveau zurückgeführt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rådet anerkender, at over halvdelen af den samlede planlagte konsolidering i 2003 vil stamme fra udgiftsbegrænsninger.
der rat erkennt an, dass 2003 über die hälfte der geplanten gesamtkonsolidierung durch ausgabeneinsparungen erzielt werden soll.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de fortsatte udgiftsbegrænsninger og virkningerne af de bebudede skatteforhøjelser forventes at resultere i en yderligere reduktion af underskuddet i 1998.
es wird erwartet, daß die anhaltende eindämmung der ausgaben und die auf das volle jahr durchschlagenden auswirkungen der angekündigten steuererhöhungen das defizit 1998 weiter schrumpfen lassen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse mål for budgetoverskuddet tager højde for betydelige skattelettelser og offentlige udgiftsstigninger i 2002. udgiftsbegrænsninger kan dog blive nødvendige, hvis
bei der festlegung dieser zielwerte für den haushaltsüberschuss wurden umfangreiche steuersenkungen und ein anstieg der staatsausgaben berücksichtigt, die im jahr 2002 zu buche schlagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
som følge af den store afhængighed af udgiftsbegrænsninger vil det være nyttigt at få gennemført den endnu uafsluttede reform af den nationale finanslov for at stramme udgiftskontrollen.
da der schwerpunkt auf einer kürzung der ausgaben liegt, wäre es zu begrüßen, wenn die immer noch ausstehende reform des nationalen haushaltsgesetzes zur verstärkten kontrolle der öffentlichen ausgaben durchgeführt würde.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finanspolitikkens stramhedsgrad i fremtiden og gennemførelsen af skattereformer og tilhørende udgiftsbegrænsninger bør baseres på de herskende makroøkonomiske forhold og den forventede effekt af andre politiske udviklingstendenser.
der zukünftige finanzpolitische kurs und die umsetzung von steuerreformen, die durch ausgabenbeschränkungen finanziert werden, sollten dem vorherrschenden gesamtwirtschaftlichen umfeld und den erwarteten auswirkungen anderer politischer entwicklungen rechnung tragen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
budgetstrategien i tidligere opdateringer havde bestået i udgiftsbegrænsninger ledsaget af strukturelle foranstaltninger til forbedring af arbejdsmarkedets virkemåde, styrkelse af socialsikringens finanser og udvidelse af skattegrundlaget.
die in den vorherigen programmfortschreibungen dargelegte haushaltsstrategie beruhte auf einer begrenzung der ausgaben, flankiert durch strukturmaßnahmen zur verbesserung der funktionsweise des arbeitsmarkts, zur stärkung der sozialversicherungsfinanzen und zur erweiterung der steuerbasis.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desuden bør de påtænkte skattelettelser ledsages af ekstra udgiftsbegrænsninger med det formål at modgå risikoen for budgetafvigelser og gøre det muligt for Østrig at vende tilbage til en budgetstilling tæt på balance tidligere end ellers forventet.
außerdem sollte die geplante steuerentlastung von einer weiteren ausgabenzurückhaltung begleitet sein, um die gefahr budgetärer fehlentwicklungen zu vermeiden und Österreich in die lage zu versetzen, schneller als vorgesehen wieder zu einem nahezu ausgeglichenen haushalt zurückzukehren.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de fleste medlemsstater pålægger meget strenge udgiftsbegrænsninger for at overholde konvergenskriterierne, som er fastsat i traktaten om den europæiske union, og som er en betingelse for deltagelse i den Økonomiske og monetære union.
entgegen der stellungnahme des haushaltsausschusses beschloß das europäische parlament, nur maßnahmen zugunsten des rindfleischsektors anzunehmen und die beiden anderen verordnungsentwürfe abzulehnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de største risikofaktorer for opfyldelsen af de mellemsigtede budgetpolitiske målsætninger består i dels en længerevarende afmatning i økonomien end forventet, da de offentlige finanser i danmark er meget konjunkturfølsomme, dels afvigelser fra de planlagte udgiftsbegrænsninger.
die hauptrisiken für die erreichung der mittelfristigen ziele sind angesichts der hohen konjunkturempfindlichkeit der gesamtstaatlichen finanzen eine unerwartet lange konjunkturflaute und ausgabenüberschreitungen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
budgettet vil udvise et underskud på 2,5 % af bnp i 2012 for derefter at falde gradvis til 1,5 % af bnp i 2014, primært på grundlag af udgiftsbegrænsninger.
der haushalt soll 2012 ein defizit von 2,5 % des bip aufweisen und in der folge schrittweise bis auf 1,5 % des bip im jahr 2015 sinken, was hauptsächlich durch eine ausgabenbeschränkung erzielt werden soll.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en forsigtig finanspolitik bør sikre, at vækstraten for de offentlige udgifter normalt ikke overskrider en forsigtig mellemfristet bnp-vækstrate, medmindre overskridelsen modsvares af stigninger i de offentlige indtægter, eller diskretionære indtægtsbegrænsninger modsvares af udgiftsbegrænsninger.
durch eine solche haushaltspolitik sollte gewährleistet werden, dass das wachstum der staatsausgaben normalerweise nicht über eine vorsichtige mittelfristige wachstumsrate des bruttoinlandsprodukts (bip) hinausgeht, es sei denn, diese Überschreitung wird durch einen anstieg der staatseinnahmen in gleicher höhe ausgeglichen oder diskretionäre einnahmensenkungen werden durch ausgabenkürzungen kompensiert.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nuværende « gode tider » for økonomien bør anvendes til hurtigt at løse de balanceproblemer, der stadig findes i eurolandene, samt til at fremskynde den tilpasning, der skal ske for at nå målsætningen om sunde budgetstillinger på mellemlangt sigt med fokus på udgiftsbegrænsning.
die derzeit herrschende günstige konjunktur sollte genutzt werden, um die verbleibenden haushaltsungleichgewichte in den euro-ländern rasch auszugleichen und die annäherung an deren mittelfristiges ziel solider haushaltspositionen mit besonderem augenmerk auf ausgabenbeschränkungen zu beschleunigen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: