Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bedre innovationskapacitet hos smv
a kkv-k innovációs kapacitásának növelése
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bedre innovationskapacitet hos smv'er
a kkv-k innovációs kapacitásának fokozása
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partnerskabets nuværende og potentielle innovationskapacitet samt dets ekspertise inden for videregående uddannelse, forskning og innovation
a partnerség jelenlegi és potenciális innovációs kapacitása, valamint a felsőoktatás, a kutatás és az innováció területén való kiválósága;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ved at styrke forskningsformåen, innovationskapacitet og europæisk konkurrenceevne stimulerer programmet europas fulde forskningspotentiale og vidensressourcer.
fontos politikai üzenetet is hordoz az eu-tagországok számára, amelyek elkötelezték magukat amellett, hogy a jelenleg a gdp 2%-át kitevő kutatási kiadásaikat 2010-ben a gdp 3%-áranövelik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partnerskabets nuværende og potentielle innovationskapacitet, herunder iværksætteri, samt dets ekspertise inden for videregående uddannelse, forskning og innovation
a partnerség jelenlegi és potenciális innovációs kapacitása – beleértve a vállalkozói készséget –, valamint a felsőoktatás, a kutatás és az innováció területén mutatott kiválósága;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med den ekspanderende viden om levende systemer er bioteknologien rustet til at levere en strøm af nye anvendelser og styrke unionens industrigrundlag og innovationskapacitet.
a biotechnológia – amelynek hajtóerejét az élő rendszerekkel kapcsolatos ismeretek bővülése jelenti – várhatóan új alkalmazások egész sorát fogja adni, és megerősíti az európai uniós ipari bázist és annak innovációs kapacitását.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eit’s mål er at bidrage til bæredygtig økonomisk vækst og fremme konkurrenceevnen i europa gennem styrkelse af medlemsstaternes og fællesskabets innovationskapacitet.
az eit célja, hogy a tagállamok és a közösség innovációs képességének erősítésével hozzájáruljon a fenntartható európai gazdasági növekedéshez és a versenyképességhez.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eit bør primært have til formål at bidrage til udviklingen af fællesskabets og medlemsstaternes innovationskapacitet ved at inddrage aktiviteter inden for videregående uddannelse, forskning og innovation på højeste niveau.
az eit célja főként az, hogy a legmagasabb színvonalú felsőoktatási, kutatási és innovációs tevékenységek bevonásával hozzájáruljon a közösség és a tagállamok innovációs kapacitásának fejlesztéséhez.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
målene er at øge de berørte regioners innovationskapacitet, levere kompetente medarbejdere til små og mellemstore virksomheder samt at udvide disses bevidsthed om forskningsregler på eu-plan.
5 fős csapatai vehettek részt egy üzleti vállalkozás elindításában és akár 6 hónapig tartó működtetésében, s ezáltal tapasztalatokat szerezhettek egy cég működtetéséhez szükséges ismeretekről.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa er konfronteret med en række strukturelle svagheder, hvad angår innovationskapacitet og evnen til at frembringe nye tjenesteydelser, produkter og processer, hvilket hæmmer bæredygtig økonomisk vækst og jobskabelse.
európának vannak bizonyos strukturális hiányosságai az innovációs kapacitást és az új szolgáltatások, termékek és eljárások felmutatására való képességet illetően, és ez hátráltatja a fenntartható gazdasági növekedést és a munkahelyteremtést.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ydes støtte til tværnationale aktiviteter, som understøtter gennemførelsen af og supplerer de smv-specifikke foranstaltninger i hele horisont 2020, navnlig for at forbedre smv'ernes innovationskapacitet.
különösen a kkv-k innovációs kapacitásának növelése érdekében a horizont 2020 egészében támogatásban fognak részesülni a kkv-kra vonatkozó különintézkedések végrehajtását és kiegészítését elősegítő transznacionális tevékenységek.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samhørighedspolitikken kan hjælpe alle regioner til at opbygge forsknings- og innovationskapacitet og på den måde bidrage til, at disse regioner spiller virkningsfuldt med i det europæiske forskningsrum og i forsknings- og innovationsarbejdet i fællesskabet generelt.
a kohéziós politika segíti valamennyi régiót kutatási és innovációs kapacitásuk kialakításában, és ily módon hozzájárulhat e régióknak az európai kutatási térségben és általában az unió kutatási és innovációs tevékenységeiben megvalósuló eredményes részvételéhez.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aktiviteterne kan omfatte informationskampagner, oplysning og formidling, uddannelses- og mobilitetsaktiviteter, netværksaktiviteter og udveksling af bedste praksis, udvikling af innovationsstøttemekanismer og -tjenester af høj kvalitet med stor eu-merværdi for smv'er (f.eks. forvaltning af intellektuelle ejendomsrettigheder og innovation, videnoverførsel, innovativ brug af ikt og e-færdigheder i smv'er) samt bistand til smv'er, så de kan knytte forbindelser til forsknings- og innovationspartnere i hele eu og dermed styre teknologien og udvikle deres innovationskapacitet.
a tevékenységek közé tartozhat a tudatosság növelése, a tájékoztatás és terjesztés, a képzéssel és a mobilitással kapcsolatos tevékenységek, a hálózatépítés és a bevált gyakorlati módszerek cseréje, a kisvállalkozások számára jelentős uniós hozzáadott értéket képviselő, magas színvonalú innováció-támogatási mechanizmusok és szolgáltatások kifejlesztése (pl. szellemi tulajdon és innovációmenedzsment, tudástranszfer, az ikt innovatív felhasználása és elektronikus készségek a kkv-kon belül), valamint a kkv-k támogatása a kutatási és innovációs partnerekkel való kapcsolatteremtésben az unió egész területén, lehetővé téve számukra, hogy felhasználják a technológiai újításokat, és fejlesszék saját innovációs kapacitásukat.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: