Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi talte i timevis
Ôi, chúng ta nói chuyện hàng giờ đồng hồ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed kæmpede i timevis.
ed chảy máu hàng giờ liền.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- jeg har venteti timevis.
- em đã chờ anh nhiều giờ rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du har snorket løs i timevis.
anh ngáy như ống lò vậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de må have kigget ud i timevis.
chắc là đã nhìn ra ngoài cửa sổ hàng giờ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- han har været derude i timevis.
nó đã ở ngoài đó mấy tiếng rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle kanaler har været døde i timevis.
tại sao lại như vậy chứ? Đài nào cũng như vậy cả mấy tiếng đồng hồ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kan løbe i timevis, ride i dagevis.
họ có thể chạy nhiều giờ, nhiều ngày.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de to har været i baren i timevis.
bọn chúng đã ở quán rượu mấy giờ tới.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det vil vare timevis, inden i når lejren.
sẽ còn nhiều tiếng nữa mới tới trại.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dale siger du har været herude i timevis.
dale nói anh đã ở đây nhiều giờ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg har prøvet at få fat i dig i timevis-
em cố gọi cho anh trong nhiều giờ. em... anh ổn chứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du kan stirre i timevis på en forladt fuglerede.
tôi đã từng thấy anh ngồi cả giờ nghiên cứu 1 tổ chim bỏ trống.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg skrubbede mig i timevis, men det lugter stadig.
tôi đã kỳ cọ suốt hai tiếng, vậy mà vẫn còn mùi. vui thiệt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men hun kunne sidde alene og lytte i timevis.
nhưng mẹ thì không. bà ngồi đó một mình nghe hàng mấy giờ liền.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg ville gå ned sammen med hende i timevis, ok?
tao sẽ tán tỉnh một chút, vài tiếng gì đấy, hiểu chưa?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de har været her i timevis. det er utroligt forstyrrende, beca.
họ ở đây mấy tiếng rồi đấy, không thoải mái đâu, beca.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hej! tak for liftet, mand. jeg har været her i timevis.
cám ơn nhé ,tôi đứng chờ hàng giờ rồi không ai cho đi nhờ cả , các cậu tin không ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kunne sidde uden at tale i timevis og bare nyde hinandens selskab.
hai bố con có thể ngồi hàng giờ mà không nói câu nào. và tận hưởng cảm giác được ở bên cạnh bạn đồng hành.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nogle gange sidder jeg i badekarret i timevis og bare dufter til den.
4 tiếng chỉ để hít hửi nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: