Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men i have ikke således lært kristus,
ke nina animfundanga ngokunjalo ukristu,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
nina ninentambiso evela koyingcwele, niyazazi ke izinto zonke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
niwuphangile ke igunya umthetho kathixo ngenxa yesithethe senu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
senditshilo kuni ukuthi, nindibonile nokundibona, anikholwa noko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
nivile ukuba kwathiwa kumanyange, uze ungakrexezi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
nina nithumele kuyohane; uyingqinele ke inyaniso.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
nivile ukuba kwathiwa, iliso maliphindezelwe ngeliso, nezinyo ngezinyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
musani ukuxokisana, nizihlubile nje umntu omdala, kunye nezenzo zakhe,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
anixinene kuthi, nixinene ezimfesaneni zenu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
sivile nje ngokukholwa kwenu kukristu yesu, nokubathanda kwenu bonke abangcwele,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
konke akuthandileyo uyehova uya kwenza, ezulwini nasemhlabeni, ezilwandle nasemanzini onke enzonzobila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
ngayo le nto baya kwazi bonke, ukuba ningabafundi bam, ukuba nithe nathandana.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
isembilinini yeelwandle imida yakho, abakhi bakho bakwenze wamhle kwaphela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,
nobawo owandithumayo, yena ungqinile ngam. anizanga nilive izwi lakhe nakanye, niyibone nembonakalo yakhe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,
ukuba kukho imfesane neemfefe, luzaliseni uvuyo lwam, ukuze nicinge nto-nye, ninaluthando lunye, ninamphefumlo mnye, nicinga nto-nye;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
kuba zonke ezo zinto zingxanyelwe ziintlanga; kuba uyihlo wasemazulwini uyazi ukuba ezo zinto zonke ziyafuneka kuni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
kanjalo ubukumkani bamazulu bufana nomnatha, owaphoswa elwandle, wahlanganisa kwiintlobo zonke;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
ngenxa enokuba konke enikuthethe emnyameni, kuya kuviwa emhlotsheni; nenikuthethe endlebeni emagumbini, kuya kumenyezwa phezu kwezindlu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
philisani imilwelwe, hlambululani abaneqhenqa, vusani abafileyo, khuphani iidemon; namkele ngesisa, yiphani ngesisa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
basiva isandi sikayehova uthixo, ehamba emyezweni empepheni yasemini; basuka bazimela uadam nomkakhe ebusweni bukayehova uthixo, phakathi kwemithi yomyezo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.