Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
before i was afflicted i went astray: but now have i kept thy word.
voordat ek verdruk was, het ek gedwaal; maar nou onderhou ek u woord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
laat jou hart nie afwyk na haar weë nie, dwaal nie rond op haar paaie nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
hy sal sterf deur gebrek aan tug, en deur die grootheid van sy dwaasheid sal hy dwaal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for i do not forget thy commandments.
ek het gedwaal soos 'n verlore skaap; soek u kneg, want u gebooie vergeet ek nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
as jy jou vyand se bees of esel teëkom wat ronddwaal, moet jy dit sekerlik vir hom terugbring.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
en as hy hom kry, voorwaar ek sê vir julle dat hy blyer is oor hom as oor die nege en negentig wat nie verdwaal het nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the son of bosor, who loved the wages of unrighteousness;
hulle het die regte pad verlaat en verdwaal, en die weg gevolg van bíleam, die seun van beor, wat die loon van ongeregtigheid liefgehad het,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the levites that are gone away far from me, when israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
maar die leviete wat ver van my afgewyk het by die afdwaling van israel, wat van my af weggedwaal het agter hulle drekgode aan, hulle moet hul ongeregtigheid dra:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
jy mag die bees van jou broer of sy stuk kleinvee nie sien ronddwaal en jou vir hulle verberg nie; jy moet hulle sekerlik na jou broer terugbring.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it shall be for the priests that are sanctified of the sons of zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of israel went astray, as the levites went astray.
dit moet wees vir die priesters wat geheilig is, die seuns van sadok, wat my verordening onderhou het, wat nie afgedwaal het by die afdwaling van die kinders van israel soos die leviete afgedwaal het nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that the house of israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and i may be their god, saith the lord god.
sodat die huis van israel nie meer agter my wegdwaal nie en hulle nie meer verontreinig met al hul oortredinge nie. dan sal hulle vir my 'n volk wees, en ek sal vir hulle 'n god wees, spreek die here.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
'n kudde verlore skape was my volk; hulle herders het hulle laat dwaal, hulle weggevoer na die berge toe; hulle het gegaan van berg na heuwel, hulle het hul lêplek vergeet.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
wat dink julle? as iemand honderd skape het en een van hulle verdwaal, sal hy nie die nege en negentig laat staan en op die berge die verdwaalde een gaan soek nie?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: