Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
maar as julle sonder tugtiging is, wat almal deelagtig geword het, dan is julle onegte kinders en nie seuns nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surely it is meet to be said unto god, i have borne chastisement, i will not offend any more:
want sê iemand wel tot gód: ek boet sonder dat ek sleg handel;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
maar hy is ter wille van ons oortredinge deurboor, ter wille van ons ongeregtighede is hy verbrysel; die straf wat vir ons die vrede aanbring, was op hom, en deur sy wonde het daar vir ons genesing gekom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and know ye this day: for i speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the lord your god, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
en julle moet vandag weet dat ek nie spreek tot julle kinders wat die onderwysing van die here julle god nie geweet en nie gesien het nie: sy grootheid, sy sterke hand en sy uitgestrekte arm
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for i have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
al jou minnaars het jou vergeet, hulle vra nie na jou nie; want ek het jou geslaan soos 'n vyand slaan, met 'n wrede tugtiging, omdat jou ongeregtigheid groot is, geweldig jou sondes.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: