You searched for: giveth (Engelska - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Afrikaans

Info

English

giveth

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Afrikaans

Info

Engelska

good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

Afrikaans

'n goeie verstand verskaf guns, maar die weg van die ontroues is hard.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.

Afrikaans

want daarmee oordeel hy die volke, gee hy voedsel in oorvloed.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

Afrikaans

wat reën gee oor die aarde en waters uitstuur oor die velde;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Afrikaans

ek is die goeie herder. die goeie herder lê sy lewe af vir die skape.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

Afrikaans

dan roep hulle, maar hy antwoord nie, vanweë die trotsheid van die kwaaddoeners.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but god giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

Afrikaans

maar god gee dit 'n liggaam soos hy gewil het, en aan elkeen van die saadkorrels sy eie liggaam.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;

Afrikaans

maar niemand sê nie: waar is god, my maker, wat lofsange gee in die nag,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

Afrikaans

die kwaaddoener gee ag op 'n bedrieglike lip, 'n leuenaar luister na 'n tong wat onheil stig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

Afrikaans

wie aan die arme gee, sal nie gebrek ly nie; maar hy wat sy oë toemaak, word swaar vervloek.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.

Afrikaans

wie die arme verdruk, bevoordeel hom; hy wat aan die ryke gee, verarm hom net.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but he giveth more grace. wherefore he saith, god resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.

Afrikaans

maar hy gee groter genade; daarom sê hy: god weerstaan die hoogmoediges, maar aan die nederiges gee hy genade.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that innocent blood be not shed in thy land, which the lord thy god giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Afrikaans

sodat geen onskuldige bloed vergiet word binne-in jou land wat die here jou god jou as erfenis sal gee, en bloedskuld op jou kom nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

understand therefore, that the lord thy god giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Afrikaans

weet dan dat die here jou god nie ter wille van jou geregtigheid jou hierdie goeie land gee om dit in besit te neem nie, want jy is 'n hardnekkige volk.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for ye shall pass over jordan to go in to possess the land which the lord your god giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.

Afrikaans

want julle trek deur die jordaan om die land in besit te gaan neem wat die here julle god aan julle sal gee; en julle sal dit in besit neem en daarin woon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if one be found slain in the land which the lord thy god giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

Afrikaans

as hulle in die land wat die here jou god jou sal gee om dit in besit te neem, een vind wat dood in die veld lê, sonder dat dit bekend is wie hom gedood het,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the lord thy god giveth thee.

Afrikaans

jy moet 'n volle en regte gewig hê; jy moet 'n volle en regte efa hê; sodat jou dae verleng mag word in die land wat die here jou god jou sal gee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Afrikaans

jy moet vir jou die pad regmaak en jou grondgebied wat die here jou god jou laat erwe, in drie dele verdeel, sodat elkeen wat 'n doodslag begaan het, daarheen kan vlug.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

peace i leave with you, my peace i give unto you: not as the world giveth, give i unto you. let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Afrikaans

vrede laat ek vir julle na, my vrede gee ek aan julle; nie soos die wêreld gee, gee ek aan julle nie. laat julle hart nie ontsteld word en bang wees nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

Afrikaans

hy tog verander die tye en die geleenthede; hy sit konings af en stel konings aan; hy verleen wysheid aan die wyse manne en kennis aan die wat insig het;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now therefore hearken, o israel, unto the statutes and unto the judgments, which i teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the lord god of your fathers giveth you.

Afrikaans

luister dan nou, israel, na die insettinge en die verordeninge wat ek julle leer om te doen, sodat julle mag lewe en inkom en die land wat die here, die god van julle vaders, aan julle sal gee, in besit mag neem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,775,907,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK