Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kill him
mammavis
Senast uppdaterad: 2013-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kill
dood
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kill task
stop opdrag
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kill process
stop proses
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i didn't kill him.
ek het hom nie gedood.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
kill percent :
stop persent :
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
they'll kill him. how?
hulle gaan 'm doodmaak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
i didn't know they were gonna kill him.
ek het nie geweet dat hulle hom sou vermoor.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
i can't believe someone would try to kill him.
ek kan nie glo dat hulle hom wil doodmaak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
and consulted that they might take jesus by subtilty, and kill him.
en hou saam raad om jesus met lis gevange te neem en om die lewe te bring.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he should write his epitaph because i'm going to kill him!
hy moet sy testament skryf, want ek gaan hom doodmaak!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
and it came to pass by the way in the inn, that the lord met him, and sought to kill him.
en op die pad in die herberg het die here hom teëgekom en wou hom doodmaak.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and they shall kill him, and the third day he shall be raised again. and they were exceeding sorry.
en hulle sal hom doodmaak, en op die derde dag sal hy opstaan. en hulle het baie bedroef geword.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all jerusalem was in an uproar.
en onderwyl hulle probeer om hom dood te maak, het 'n berig die owerste oor duisend van die leërafdeling bereik dat die hele jerusalem in oproer was.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.
en daarna het jesus in galiléa rondgegaan, want hy wou nie in judéa rondgaan nie, omdat die jode probeer het om hom dood te maak.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
maar jy moet hom sekerlik doodmaak; jou hand moet eerste teen hom wees om hom dood te maak, en daarna die hand van die hele volk.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
therefore the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that god was his father, making himself equal with god.
hieroor het die jode toe nog meer probeer om hom dood te maak, omdat hy nie alleen die sabbat gebreek het nie, maar ook god sy eie vader genoem het en hom met god gelykgestel het.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
en hulle sal hom bespot en hom gésel en op hom spuug en hom doodmaak; en op die derde dag sal hy opstaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
maar toe die landbouers hom sien, het hulle onder mekaar geredeneer en gesê: dit is die erfgenaam; kom laat ons hom doodmaak, sodat die erfdeel ons s'n kan wees.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: