Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the lord repented for this: it shall not be, saith the lord.
toe het die here berou gekry oor hierdie saak. dit sal nie gebeur nie, het die here gesê.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
toe het dit die here berou oor die onheil wat hy gesê het dat hy sy volk sou aandoen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the lord repented for this: this also shall not be, saith the lord god.
die here het berou gekry oor hierdie saak. dit sal ook nie gebeur nie, het die here here gesê.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
en hy het tot hulle beswil aan sy verbond gedink en berou gekry na die veelheid van sy goedertierenhede.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
het dit die here berou dat hy die mens op die aarde gemaak het, en daar was smart in sy hart.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the people repented them for benjamin, because that the lord had made a breach in the tribes of israel.
en die volk het benjamin jammer gekry, omdat die here 'n skeuring gemaak het onder die stamme van israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
toe het hy die stede waarin die meeste van sy kragtige dade plaasgevind het, begin verwyt, omdat hulle hul nie bekeer het nie:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
want die droefheid volgens die wil van god werk 'n onberoulike bekering tot redding, maar die droefheid van die wêreld werk die dood.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
en hulle het hul nie bekeer van hul moorde en hul towerye en hul hoerery en hul diefstalle nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of god, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
en die mense is geskroei met 'n groot hitte, en hulle het die naam van god gelaster wat mag het oor hierdie plae, en hulle het hul nie bekeer om hom heerlikheid te gee nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and samuel came no more to see saul until the day of his death: nevertheless samuel mourned for saul: and the lord repented that he had made saul king over israel.
en samuel het saul tot die dag van sy dood nie meer gesien nie, want samuel het getreur oor saul; en die here het berou gehad dat hy saul koning gemaak het oor israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
daarna het judas, sy verraaier, toe hy sien dat hy veroordeel was, berou gekry en die dertig silwerstukke teruggebring na die owerpriesters en die ouderlinge
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for thus saith the lord of hosts; as i thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the lord of hosts, and i repented not:
want so sê die here van die leërskare: soos ek my voorgeneem het om julle kwaad aan te doen, toe julle vaders my vertoorn het, sê die here van die leërskare, en ek daar geen berou van gehad het nie--
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
dat as ek gekom het, my god my miskien weer by julle sal verneder en ek sal treur oor baie van die wat vroeër gesondig het en hulle nie bekeer het van die onreinheid en hoerery en ongebondenheid wat hulle bedryf het nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
en wanneer die here vir hulle rigters verwek, was die here met die rigter om hulle te verlos uit die hand van hul vyande al die dae van die rigter, omdat die here medelyde gehad het vanweë hulle gekerm oor hulle verdrukkers en hulle verdringers.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
woe unto thee, chorazin! woe unto thee, bethsaida! for if the mighty works had been done in tyre and sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
wee jou, górasin, wee jou, betsáida! want as in tirus en sidon die kragtige dade plaasgevind het wat in julle plaasgevind het, sou hulle lankal in sak en as gesit en hulle bekeer het.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: