You searched for: tomorrow the young man is a model (Engelska - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Afrikaans

Info

English

tomorrow the young man is a model

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Afrikaans

Info

Engelska

- this man is a dog!

Afrikaans

- hierdie is 'n hond

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

and they brought the young man alive, and were not a little comforted.

Afrikaans

en hulle het die seun lewendig huis toe weggebring en was uitermate getroos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

man is a product of his circumstances.

Afrikaans

die mens is 'n produk van sy omstandighede.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Afrikaans

om aan die eenvoudiges skranderheid te gee, aan die jongeling kennis en oorleg;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- no. the young man didn't tell you this afternoon in the woods?

Afrikaans

die jongman het jou dit nie vandag in die bos vertel nie?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

so the young man, even the young man the prophet, went to ramoth-gilead.

Afrikaans

en die jongman, die dienaar van die profeet, het gegaan na ramot in gílead.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when a man is in christ he is a new creation he is born of god

Afrikaans

god het jou lief

Senast uppdaterad: 2022-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

Afrikaans

die mond van die regverdige is 'n fontein van lewe, maar die mond van die goddelose verberg geweld.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.

Afrikaans

en die leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.

Afrikaans

en miga het die leviet aangestel, sodat die jongman sy priester geword het, en hy was in die huis van miga.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the king said unto joab, behold now, i have done this thing: go therefore, bring the young man absalom again.

Afrikaans

en die koning sê vir joab: nou kyk, ek voer hierdie wens uit. gaan dan heen, bring die jongman absalom terug.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

when the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, take heed what thou doest: for this man is a roman.

Afrikaans

toe die hoofman oor honderd dit hoor, gaan hy dit aan die owerste oor duisend vertel en sê: pas op wat u gaan doen, want hierdie man is 'n romein.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the king said unto cushi, is the young man absalom safe? and cushi answered, the enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.

Afrikaans

en die koning het die kusiet gevra: gaan dit goed met die jongman, met absalom? en die kusiet sê: mag dit met die vyande van my heer die koning en met almal wat teen u opstaan om kwaad te doen, gaan soos met dié jongman!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but absalom fled. and the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

Afrikaans

en absalom het gevlug. toe die jongman wat op wag staan, sy oë opslaan, sien hy dat daar 'n groot skare kom van 'n pad agter hom, aan die kant van die berg.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, draw thy sword, and slay me, that men say not of me, a woman slew him. and his young man thrust him through, and he died.

Afrikaans

toe roep hy gou die dienaar, sy wapendraer, en sê vir hom: trek jou swaard uit en maak my van kant, dat hulle nie van my kan sê: 'n vrou het hom gedood nie. daarop het sy dienaar hom deurboor, en hy het gesterwe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and jonathan said to the young man that bare his armour, come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the lord will work for us: for there is no restraint to the lord to save by many or by few.

Afrikaans

jónatan dan het aan die dienaar wat sy wapens dra, gesê: kom, ons gaan oor na die wagpos van daardie onbesnedenes; miskien sal die here vir ons optree, want by die here is daar geen verhindering om deur baie of deur min te verlos nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and the young man that told him said, as i happened by chance upon mount gilboa, behold, saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

Afrikaans

daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and when the townclerk had appeased the people, he said, ye men of ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the ephesians is a worshipper of the great goddess diana, and of the image which fell down from jupiter?

Afrikaans

maar die stadsklerk het die skare tot bedaring gebring en gesê: efésiërs, watter mens is daar tog wat nie weet dat die stad van die efésiërs die tempelbewaarder is van die groot godin diana en van die beeld wat uit die hemel geval het nie?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

gawie keeps trying to convince the young man not to listen to his friends' bad words. he calls the friends "pecanines" and "pandits" which means ....

Afrikaans

gawie hou aan om vir die jongman te probeer oortuig om nie na sy vriende se slegte woorde te luister nie. hy noem die vriende "piekaniene" en "panditte" wat beteken....

Senast uppdaterad: 2020-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the days of visitation are come, the days of recompence are come; israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Afrikaans

die dae van besoeking het gekom, die dae van vergelding het gekom; israel sal dit ervaar! die profeet word 'n dwaas, die man van die gees 'n waansinnige, weens die grootheid van jou ongeregtigheid, en omdat die vyandskap groot is.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,596,443 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK