You searched for: and i'll check your message you are engaged (Engelska - Albanska)

Engelska

Översätt

and i'll check your message you are engaged

Översätt

Albanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Albanska

Info

Engelska

- and i'll check him out.

Albanska

..dhe do e kontrolloj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you are engaged!

Albanska

ti ke qenë i fejuar!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you are engaged to her, damn it.

Albanska

ti je i fejuar me të, dreqi ta hajë.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he knows well what you are engaged in.

Albanska

ai di më së miri përse zhyteni në trillime për të (kur’anin).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you do anything to me and i'll kill you while you are doing it.

Albanska

veç më bej diç e të vras.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

check your messages?

Albanska

kontrolloni mesazhet tuaja?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i'm as real as you are, and i'll show you!

Albanska

jam po aq i vërtetë sa ty, dhe do të ta tregoj!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

just tell me where you are and i'll come get you, boy.

Albanska

vetëm më trego se ku je dhe do vij të marr, djalosh.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they said, “o you who received the message, you are insane.”

Albanska

ata thanë: “o ti, që të është shpallë kur’ani, ti je, me të vërtetë, i marrë!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

are you sure you want to discard the message you are composing?

Albanska

jeni i sigurt që dëshironi të braktisni mesazhin me titull {0} që ishit duke hartuar?

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i've been put in charge of the negotiations you are engaged in with ecocorp for issuance of their license to do business in the ukraine.

Albanska

ata duhen te kenë një licencë që të bëjnë biznes ne ukrainë. qenke i disinformuar, apo si e ki emrin.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you engaged me! you are engaged in unauthorized warfare on united states military personnel.

Albanska

e përsëris!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say, “if i invented it myself, there is nothing you can do to protect me from god. he knows well what you are engaged in.

Albanska

thuaj: “nëse unë kam trilluar atë, ju nuk keni mundësi asgjë të më mbroni prej all-llahut.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in whatever activity you may be engaged, and whichever part of the quran you recite, and whatever deed you do, we are witness to it when you are engaged in it.

Albanska

dhe ti nuk mund të bësh ndonjë punë dhe as nuk do të lexosh prej tij diç nga kur’ani, dhe nuk do të bëni kurrfarë pune e ne të mos jemi dëshmitarë derisa ju të merreni me atë punë.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the person whose messages you are enjoying is the one who informed vanka.

Albanska

personin me të cilën po kënaqesh duke shënuar mesazhe është ajo që e ka informuar vankën.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

also popular was the belgrade ethnographic museum's exhibition "tell me how you play and i'll tell you who you are." it gave visitors the chance to re-experience their favourite childhood games.

Albanska

gjithashtu popullore ishte ekspozita e muzeumit etnografik të beogradit. "më thoni si luani ju dhe unë u them kush jeni." ajo ju dha vizitorëve shansin të rijetojnë lojrat e tyre të fëmijërisë.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and send to them, o lord, an apostle from among them to impart your messages to them, and teach them the book and the wisdom, and correct them in every way; for indeed you are mighty and wise.

Albanska

o zoti ynë! dërgo në mesin e tyre një pejgamber prej tyre, që do t’u lexojë ajetet (versetet) tuaja, dhe t’ua mësojë atyre librin dhe t’i ofrojë dijeni të përsosur e t’i pastrojë ata (prej fajesh), se, me të vërtetë, ti je i plotëfuqishëm dhe i gjithëdijshëm!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the messengers came to them with clear signs, but they put their hands to their mouths saying, "we deny the message you have been sent with. we have grave doubts about what you are inviting us to do."

Albanska

atyre u patën ardhur të dërguarit e vet me argumente, ata i vënin duart e tyre (në shenjë talljeje) në gojët e veta: “ne e mohojmë atë me çka jeni të dërguar dhe ne dyshojmë shumë në atë që ju na thërrisni”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

their messengers came to them with clear signs, but they thrust their hands in their mouths, and said: "we do surely reject the message you have brought, and we are in disquieting doubt about what you are summoning us to."

Albanska

atyre u patën ardhur të dërguarit e vet me argumente, ata i vënin duart e tyre (në shenjë talljeje) në gojët e veta: “ne e mohojmë atë me çka jeni të dërguar dhe ne dyshojmë shumë në atë që ju na thërrisni”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

have the accounts of your predecessors not reached you: the people of noah, the ad, the thamud, and those who came after them - they whose number is not known to any except allah? their messengers came to them with clear signs, but they thrust their hands in their mouths, and said: "we do surely reject the message you have brought, and we are in disquieting doubt about what you are summoning us to."

Albanska

a nuk u ka ardhur juve lajmi për ata që kanë qenë para jush: për popullin e nuhut, dhe të adit, dhe të themudit dhe për ata pas tyre? – vetëm perëndia i di ata! – pejgamberët e tyre kanë ardhur me dokumente të qarta, por ata venin duart e tyre në gojë (me tallje dhe pezm) dhe thonin: “na nuk besojmë me atë që jeni dërguar ju. na jemi me dyshim të madh ndaj asaj që na thirrni ju!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,927,584,401 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK