Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and as for the deviators , for hell they shall be fuel .
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but those who are iniquitous will be fuel for hell .
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
know they not that whosoever shall oppose allah and his apostle , verily for him shall be hell-fire wherein he shell be an abider ? that is a mighty humiliation .
አላህንና መልክተኛውን የሚከራከር ሰው ለእርሱ የገሀነም እሳት በውስጧ ዘውታሪ ሲኾን የተገባቺው መኾኑን አያውቁምን ይህ ታላቅ ውርደት ነው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you and what you worship instead of god will be fuel for hell : to it you shall all come --
እናንተ ከአላህ ሌላ የምትግገዟቸውም ( ጣዖታት ) የገሀነም ማገዶዎች ናችሁ ፡ ፡ እናንተ ለእርሷ ወራጆች ናችሁ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who deny the truth , their wealth and children will not help them against god . they will be fuel for the fire .
እነዚያ የካዱት ሰዎች ገንዘቦቻቸውና ልጆቻቸው ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም አያስጥሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ የእሳት ማገዶዎች ናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for those who disbelieve , neither their wealth nor their children will avail them anything against god . these will be fuel for the fire .
እነዚያ የካዱት ሰዎች ገንዘቦቻቸውና ልጆቻቸው ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም አያስጥሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ የእሳት ማገዶዎች ናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who believed and worked righteous works-we burthen not a soul except according to its capacity , they shall be fellows of the garden ; therein they shell be abiders .
እነዚያም ያመኑና መልካሞችን የሠሩ ነፍስን ችሎታዋን እንጂ አናስገድድምና ፤ እነዚያ የገነት ሰዎች ናቸው ፡ ፡ እነርሱ በርሷ ውስጥ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( on that day ) neither the riches nor the progeny of those who disbelieve will aught avail them with allah . they will be fuel for fire .
እነዚያ የካዱት ሰዎች ገንዘቦቻቸውና ልጆቻቸው ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም አያስጥሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ የእሳት ማገዶዎች ናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as for the unbelievers , their riches will not avail them , neither their children , aught against god ; those -- they shall be fuel for the fire
እነዚያ የካዱት ሰዎች ገንዘቦቻቸውና ልጆቻቸው ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም አያስጥሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ የእሳት ማገዶዎች ናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.