You searched for: how are you getting to the interview (Engelska - Amhariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Amharic

Info

English

how are you getting to the interview

Amharic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Amhariska

Info

Engelska

but how are you to know ?

Amhariska

አንተ እርሷን ከማስታወስ በምን ውስጥ ነህ ?

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how are you

Amhariska

ደህና ነኝ

Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

hi how are you

Amhariska

የ ተወዳጅ ምግብ ምንድን ነው

Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how are you princess

Amhariska

yene habesha

Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how are you doing?

Amhariska

እዴት ነህ?

Senast uppdaterad: 2023-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

how are you for a boy

Amhariska

endemeneh

Senast uppdaterad: 2015-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

are you sure you want to add the disk to the array?

Amhariska

mdraid-disks

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

who used to say : ' are you one of those who can testify to the truth ?

Amhariska

« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and it was said to the people : " are you ( too ) going to assemble ?

Amhariska

ለሰዎቹም « እናንተ ተሰብስባችኋልን » ተባለ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and it was said to the people , “ are you all gathered ?

Amhariska

ለሰዎቹም « እናንተ ተሰብስባችኋልን » ተባለ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

that is allah , your lord , creator of all things ; there is no deity except him , so how are you deluded ?

Amhariska

ይሃችሁ ጌታችሁ አላህ ነው ፤ የነገሩ ሁሉ ፈጣሪ ነው ፤ ከርሱ ሌላ አምላክ የለም ፤ ታዲያ ( ከእምነት ) ወዴት ትመለሳላችሁ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

they will say , " all this belongs to god . " say to them , " how are you then deluded ? "

Amhariska

« በእርግጥ አላህ ነው » ይሉሃል ፡ ፡ « ታዲያ እንዴት ትታለላላችሁ » በላቸው ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

have you not seen those who dispute with respect to the communications of allah : how are they turned away ?

Amhariska

ወደእነዚያ በአላህ አንቀጾች ወደሚከራከሩት ( ከእምነት ) እንዴት እንደሚመለሱ አታይምን ?

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

that then is god , your lord , the true ; what is there , after truth , but error ? then how are you turned about ?

Amhariska

እርሱ እውነተኛ ጌታችሁ አላህ ነው ፡ ፡ ከእውነትም በኋላ ጥመት እንጂ ሌላ ምን አለ ( ከውነት ) እንዴት ትዞራላችሁ

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

they will say , ‘ [ they all belong ] to allah . ’ say , ‘ then how are you so deluded ? ’

Amhariska

« በእርግጥ አላህ ነው » ይሉሃል ፡ ፡ « ታዲያ እንዴት ትታለላላችሁ » በላቸው ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

or are you unafraid that he may again take you back to the sea , then send against you a ship-breaking gust of wind , therefore drowning you because of your disbelief – then you may not find for yourself anyone to come after us for this ?

Amhariska

ወይስ ሌላ ጊዜ ወደ እርሱ ( ወደ ባሕር ) የሚመልሳችሁ ወዲያውም በእናንተ ላይ ብርቱን ነፋስ የሚልክ በክሕደታችሁም ምክንያት የሚያሰጥማችሁ መኾኑን ከዚያም በኛ ላይ በእርሱ ተከታይን ( ረዳትን ) ለእናንተ የማታገኙ መኾናችሁን አትፈሩምን

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

surely allah causes the grain and the stone to germinate ; he brings forth the living from the dead and he is the bringer forth of the dead from the living ; that is allah ! how are you then turned away .

Amhariska

አላህ ቅንጣትንና የፍሬን አጥንት ፈልቃቂ ነው ፡ ፡ ሕያውን ከሙት ያወጣል ፤ ሙትንም ከሕያው አውጪ ነው ፡ ፡ እርሱ አላህ ነው ፤ ታዲያ ( ከእምነት ) እንዴት ትመለሳላችሁ ( ትርቃላችሁ )

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it is god who splits the grain and the date-stone , brings forth the living from the dead ; he brings forth the dead too from the living . so that then is god ; then how are you perverted ?

Amhariska

አላህ ቅንጣትንና የፍሬን አጥንት ፈልቃቂ ነው ፡ ፡ ሕያውን ከሙት ያወጣል ፤ ሙትንም ከሕያው አውጪ ነው ፡ ፡ እርሱ አላህ ነው ፤ ታዲያ ( ከእምነት ) እንዴት ትመለሳላችሁ ( ትርቃላችሁ )

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

university of gondar college of medicine and health sciences institute of public health department of health economics good morning/ good after noon! i am ____________ who came from _______________; i am a data collector of a research project by the title “technical efficiency of neonatal health service provision in primary hospitals of south west amhara region, north west ethiopia”. i expect that you will freely give me whatever information available in your hospital according to the checklist. the information that you give me will be very useful for this study. this information will help policy makers to design how to allocate resources and measure the performance of the hospitals based on the research findings. i thank you for your voluntary participation. are you voluntary to participate in the study on the behalf of your hospital? a. yes b. no section i: general information about the hospital code questions response remark 101 name of the hospital 102 how many years since establishment? (years of service) 103 catchment population of the hospital 104 is there health facility around? 1. yes 2. no 105 if yes for q 104 in what distance in km? 106 if yes for q 104 what type? 1. health post 2. health center 3. primary hospital 4. general hospital 5. specialized hospital 6. private clinic 107 distance of the hospital from the capital city of the zonal district in km 108 what is the sex of the head of the hospital? 109 what is the qualification (educational status) of the head of the hospital? 110 how many years the head of the hospital served as a manager? 111 is there allowance (additional) payment for the employees of the hospital? 1. yes 2. no 112 are there incentives (benefits packages other than money) for the employees of the hospital? 1. yes 2. no 113 if yes for question no. 112 what benefits are there? 114 how much is the average waiting time for neonatal health service? 115 how many departments do the hospital has? section ii: inputs used by the hospital 1. financial resources code question answer remark 201 what is the main source/s of financial resource? 1. government 2. ngo 3. internal revenue 4. other (specify) 202 how much was the total budget of the hospital in birr (2012 efy)? 203 how much was the total budget of the hospital excluding salary in birr (2012 efy)? 204 how much was the total expenditure of the hospital in birr (2012 efy)? 205 how much was the expenditure of the hospital excluding salary in birr (2012 efy)? 206 how much was the yearly expenditure of the hospital for recurrent materials (2012 efy)? 207 how much was the yearly expenditure of the hospital for capital items (2012 efy)? 208 how much was the yearly expenditure of the hospital for salary in birr (2012 efy)? 209 how much was the yearly expenditure of the hospital for over time and duty in birr (2012 efy)? 2. capital costs code capital items quantity unit cost total cost service year 210 building (rooms) 211 vehicle (types) clinical service capital costs 212 medical equipment (types) 213 furniture (types) beds in the hospital beds for neonatal unit office materials & supplies 214 equipment (types) 215 furniture (types) 3. recurrent costs a. human resource code human resource quantity total salary expense over time and duty total expense 216 administrative staff 217 physician gp 218 physician specialist 219 nurse (bsc) 220 nurse (diploma) 221 midwife (bsc) 222 midwife (diploma) 223 pharmacist (bsc) 224 pharmacy technician (diploma) 225 laboratory technologist (bsc) 226 laboratory technician (diploma) 227 emergency surgery officer 228 anesthesia professional 229 other (specify) b. drugs and medical supplies code drug/medical supply quantity used (2012 efy) unit cost total cost 230 drugs bought 231 drugs donated 232 medical supplies bought 233 medical supplies donated c. administrative and maintenance costs code reason for expense total expense in birr (2012 efy) 234 administrative cost stationary electricity telephone service water 235 maintenance cost building maintenance cleaning and washing gasoline and lubricants section iii: output in the hospital code type of output (2012 efy) quantity remark 236 patient (client) flow in each of the department in 2012 efy - - - - - - 237 total number patients admitted in the hospital 238 total number of neonates admitted in the hospital 239 total number of patients treated as outpatient in the hospital 240 total number of neonates who got out patient service in the hospital 241 total number of clients who receive referral service 242 total number of neonates who receive referral service 243 total number of neonates who got any service in the hospital

Amhariska

google ተርጓሚ የጎንደር ኮሌጅ የህክምና እና የጤና ሳይንስ የህክምና የህዝብ ጤና ክፍል ኢንስቲትዩት ደህና ጠዋት / ደህና ከሰዓት በኋላ! እኔ ከ _______________ የመጣው ____________ ነኝ; በደቡብ ምዕራብ አማራ ክልል ፣ በሰሜን ምዕራብ ኢትዮጵያ የመጀመሪያ ደረጃ ሆስፒታሎች ውስጥ “አዲስ የተወለዱ የጤና አገልግሎት አቅርቦት የቴክኒክ ብቃት” በሚል የምርምር ፕሮጀክት መረጃ ሰብሳቢ ነኝ ፡፡ በሆስፒታሎችዎ ውስጥ የሚገኘውን ማንኛውንም መረጃ በነፃ ይሰጡኛል ብዬ እጠብቃለሁ

Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,779,938,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK