Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and plead not on behalf of ( people ) who deceive themselves . lo !
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if it is of the people of the right hand ,
ከቀኝ ጓዶችም ቢኾንማ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if he be of the people of the right hand ,
ከቀኝ ጓዶችም ቢኾንማ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
covering the people 's this shall be a torment afflictive .
ሰዎችን የሚሸፍን ( በኾነ ጭስ ) ይህ አሳማሚ ቅጣት ነው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
save the people of the right hand
የቀኝ ባለቤቶች ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the people of the right hand .
ለቀኝ ጓዶች ( አዘጋጀናቸው ) ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
except the people of the right hand
የቀኝ ባለቤቶች ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and the people of the city came rejoicing .
የከተማይቱም ሰዎች የሚበሳሰሩ ኾነው መጡ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accursed be the people of the ditch !
የጉድቡ ባለቤቶች ተረገሙ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not argue on behalf of those who deceive themselves . god does not love the deceitful sinner .
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
since the people of the forest were unjust ,
እነሆ የአይከት ሰዎችም በእርግጥ በዳዮች ነበሩ ፤
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the people of the pharaoh pursued them at sunrise .
ሁለቱ ጭፍሮችም በተያዩ ጊዜ የሙሳ ጓዶች « እኛ ( የፈርዖን ሰዎች ) የሚደርሱብን ነን » አሉ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not dispute on behalf of those who betray themselves ; surely god loves not the guilty traitor .
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not argue on behalf of those who betray themselves , surely , allah does not love the sinful traitor .
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
severance of ties is proclaimed by allah and on behalf of his noble messenger , towards the polytheists with whom you had a treaty .
( ይህች ) ከአላህና ከመልክተኛው ወደእነዚያ ቃል ኪዳን ወደ ተጋባችኋቸው አጋሪዎች የምትደርስ ንጽሕና ናት ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that we have created ( for the people of the right hand ) .
ደናግሎችም አደረግናቸው ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
' throw ' he replied . and when they threw , they bewitched the people 's eyes and terrified them , and produced great sorcery .
« ጣሉ » አላቸው ፡ ፡ ( ገመዶቻቸውን ) በጣሉም ጊዜ የሰዎቹን ዓይኖች ደገሙባቸው ፡ ፡ አስፈራሩዋቸውም ፡ ፡ ትልቅ ድግምትንም አመጡ ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" the people of the pharaoh : will they not fear allah ? "
« ወደ ፈርዖን ሕዝቦች ( ኺድ ) አላህን አይፈሩምን » ( አለው ) ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and david and solomon they passed judgment upon the tilled land on which the people ? s sheep had strayed . we bore witness to their judgment , and
ዳውድንና ሱለይማንንም በአዝመራው ነገር በሚፈርዱ ጊዜ የሕዝቦቹ ፍየሎች ሌሊት በርሱ ውስጥ በተሰማሩ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ፍርዳቸውንም ዐዋቂዎች ነበርን ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and do not argue on behalf of those who deceive themselves . indeed , allah loves not one who is a habitually sinful deceiver .
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: