Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rikaæe svi kao lavovi i viti kao laviæi.
they shall roar together like lions: they shall yell as lion's whelps.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lav gine nemajuæi lova, i laviæi rasipaju se.
the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bee bezbonici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao laviæi bez straha.
the wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rika æe im biti kao u lava, i rikaæe kao laviæi; buèaæe i ugrabiæe plen i odneti ga, i neæe biti nikoga da otme.
their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rikae na nj laviæi i dizae glas svoj, i obratie zemlju njegovu u pusto; gradovi su mu popaljeni, te nema nikoga da ivi u njima.
the young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tovar æe biti na stoci junoj: u zemlju gde je nevolja i muka, gde su lavovi i laviæi, guje i zmajevi ognjeni krilati, odneæe blago svoje magarcima na ramenima i bogatstvo svoje kamilama na grbama, k narodu koji neæe pomoæi.
the burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: