You searched for: request the two pieces of information in... (Engelska - Amhariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Amharic

Info

English

request the two pieces of information in the notes

Amharic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Amhariska

Info

Engelska

and establish the prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night . indeed the good deeds drive away the evil deeds .

Amhariska

ሶላትንም በቀን ጫፎች ከሌሊትም ክፍሎች ፈጽም ፡ ፡ መልካም ሥራዎች ኀጢአቶችን ያስወገድዳሉና ፡ ፡ ይህ ለተገሳጮች ግሳጼ ነው ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the two gardens flow two springs .

Amhariska

በሁለቱ ውስጥ የሚፈስሱ ሁለት ምንጮች አልሉ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and establish thou the prayer at the two ends of the day , and in the neighbouring watches of the night verily virtues take away vices . that is a reminder unto the mindful .

Amhariska

ሶላትንም በቀን ጫፎች ከሌሊትም ክፍሎች ፈጽም ፡ ፡ መልካም ሥራዎች ኀጢአቶችን ያስወገድዳሉና ፡ ፡ ይህ ለተገሳጮች ግሳጼ ነው ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the two gardens there will be two flowing springs .

Amhariska

በሁለቱ ውስጥ የሚፈስሱ ሁለት ምንጮች አልሉ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

each of the two gardens brought forth its produce and stinted not aught thereof ; and we caused to gush forth in the midst of the twain a river .

Amhariska

ሁለቱም አትክልቶች ሰብላቸውን ሰጡ ፡ ፡ ከእርሱም ምንም አላጎደሉም ፡ ፡ በመካከላቸውም ወንዝን አፈሰስን ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

( muhammad ) , tell them the parable of the two men . to one of them we had given two gardens of vines surrounded by the palm trees with a piece of farm land between them

Amhariska

ለእነሱም የሁለትን ሰዎች ምሳሌ ግለጽላቸው ፡ ፡ ለአንደኛቸው ( ለከሓዲው ) ከወይኖች የኾኑን ሁለት አትክልቶች አደረግንለት ፡ ፡ በዘምባባም አከበብናቸው ፡ ፡ በመካከላቸውም አዝመራን አደረግን ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they say : why was not this quran revealed to a man of importance in the two towns ?

Amhariska

« ይህም ቁርኣን ከሁለቱ ከተሞች በታላቅ ሰው ላይ አይወረድም ኖሯልን ? » አሉ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

" have you come , " said they , " to turn us back from what we found our ancestors doing , so that the two of you may attain supremacy in the land ? we shall not believe in what you say .

Amhariska

( እነርሱም ) አሉ ፡ - « አባቶቻችንን በእርሱ ላይ ካገኘንበት ሃይማኖት ልታዞረን ለእናንተም በምድር ውስጥ ኩራት ( ሹመት ) ልትኖራችሁ መጣህብን እኛም ለእናንተ አማኞች አይደለንም ፡ ፡ »

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

they say , ' why was this koran not sent down upon some man of moment in the two cities ? '

Amhariska

« ይህም ቁርኣን ከሁለቱ ከተሞች በታላቅ ሰው ላይ አይወረድም ኖሯልን ? » አሉ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say , ‘ is it the two males that he has forbidden or the two females , or what is contained in the wombs of the two females ? inform me with knowledge , should you be truthful . ’

Amhariska

ስምንትን ዓይነቶች ከበግ ሁለትን ( ወንድና ሴትን ) ከፍየልም ሁለትን ( ፈጠረ ) ፡ ፡ « ከሁለቱም ክፍሎች አላህ ወንዶቹን እርም አደረገን ወይስ ሴቶቹን ወይስ በርሱ ላይ የሁለቱ ሴቶች ማሕፀኖች ያጠቃለሉትን እውነተኞች እንደሆናችሁ በዕውቀት ( በአስረጅ ) ንገሩኝ » በላቸው ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he said to him whom he knew would be delivered of the two : remember me with your lord ; but the shaitan caused him to forget mentioning ( it ) to his lord , so he remained in the prison a few years .

Amhariska

ለዚያም ከሁለቱ እርሱ የሚድን መሆኑን ለተጠራጠረው እጌታህ ዘንድ አስታውሰኝ አለው ፡ ፡ ጌታውንም ከማስታወስ ሰይጣን አስረሳው ፡ ፡ ለጥቂት ዓመታትም በወህኒ ቤቱ ውስጥ ቆየ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they said , ‘ have you come to us to turn us away from what we found our fathers following , so that supremacy may be yours in the land ? we will not believe in the two of you . ’

Amhariska

( እነርሱም ) አሉ ፡ - « አባቶቻችንን በእርሱ ላይ ካገኘንበት ሃይማኖት ልታዞረን ለእናንተም በምድር ውስጥ ኩራት ( ሹመት ) ልትኖራችሁ መጣህብን እኛም ለእናንተ አማኞች አይደለንም ፡ ፡ »

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

have you not seen those to whom a portion of the book was given believing in ( the two statutes of mecca ) jibt and taghout and say to those who disbelieve : ' those are more guided on the way than those who believe . '

Amhariska

ወደ እነዚያ ከመጽሐፉ ዕድልን ወደ ተሰጡት አላየኸምን በድግምትና በጣዖት ያምናሉ ፡ ፡ ለእነዚያም ለካዱት ፡ - እናንተ በመንገድ ( በሃይማኖት ) ከእነዚያ ካመኑት ይበልጥ የቀናችሁ ናችሁ ይላሉ ፡ ፡

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

equipment maintenance contract this contract agreement for equipment maintenance services between _____________ (hereafter referred to as "client") and ______________ (hereafter referred to as "contractor") is made and entered into upon the following date: ____/____/____. the following equipment shall be maintained: ________________________________ the client owns or has legal control of the above mentioned equipment and it is hereby incorporated into this maintenance agreement by reference. under this agreement the client would like the equipment to be maintained in good working order. such required level of maintenance services will include periodic inspections that are routine along with scheduled repairs and the replacement of parts on an as needed basis. emergency repairs will also be made when necessary whenever the equipment becomes inoperable unexpectedly. the contractor is in the business of providing equipment maintenance services, and hereby agrees to provide the following maintenance services to client: 1. all of the equipment described above shall be inspected and repaired on a regular basis, as suggested by the equipment's maintenance manual supplied by the manufacturer for each specific piece of equipment. 2. the contractor shall respond to any of client's requests for emergency repairs within _____ hours of receiving a request from client. 3. contractor shall make sure that all services that are provided under the terms of this agreement are to be performed by properly trained and certified individuals. the before mentioned employees shall be certified by an accredited school or official manufacturer's training program. 4. contractor also certifies that all employees that will be maintaining client's equipment are legally eligible to work in the united states and that the contractor is in compliance with all federal and state wage and employment laws and with any additional applicable laws and regulations that are required administer the above mentioned services to the client. in payment for services provided by contactor the client agrees to the following: 1. to pay the contractor $_____ on the _____ day of each month for the duration of this stated contract. this agreement will start with a payment of $_____ no later than ____/____/____. 2. to pay to contractor for individual required repairs that are performed by contractor the price specified in the attached list of repairs and hereby incorporated into this equipment maintenance contract by reference. 3. to purchase from or provide to the contractor all required parts, supplies and other materials that may be necessary and reasonable in order to properly maintain the equipment in good working order. the client is of the understanding that parts and supplies along with other materials should be of exact specifications described by the contractor for the equipment to reach optimal operating status. all invoices for monthly maintenance and repair fees, including all supplies and services billed, will be submitted by contractor or an employee of the contractor to the client no later than the _____ day of each month for the duration of this agreement. client shall pay each invoice received within thirty days of stated due date. this agreement will expire on ____/____/____ at which time the client and contractor may extend the stated terms in writing. either party may terminate this contract at any time by supplying a written notice of termination on a specified date to the other party, with at least two weeks notice prior to the stated date of termination. if there is any litigation needed between the client and contractor it shall be filed and tried in the contractor's local jurisdiction. in agreement to the above mentioned terms the client and contractor sign below: applicable law this contract shall be governed by the laws of the state of ______ in ______ county and any applicable federal law. _______________________ date_____ signature of the client _______________________ date_____ signature of contractor

Amhariska

ስምምነቶች

Senast uppdaterad: 2022-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,760,134,873 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK