Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
blessed monday to you
الاثنين مبارك لك
Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yeah, a blessed day to you too.
أجل, اتمنى ذلك لك أيضاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
to you
لكِ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
to you.
لك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
to you!
بنسبة لك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- to you.
عليكـ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
# to you #
# # للك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
well, then... a blessed day to you at any rate.
حسناً, إذن... اتمنى لك يوماً مباركاً على أية حال
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jesus blessed us when he sent m.j. to you.
المسيح باركنا عندما أرسل (إم جي) إليك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
and a blessed day to you, sir. father, passport please.
ـ ليبارك الرب يومك، سيدي ـ أبتاه، جواز سفرك لو سمحت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
this is a blessed reminder that we have revealed to you . will you then reject it ?
« وهذا » أي القرآن « ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون » الاستفهام فيه للتوبيخ .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
and if our blessed union means anything to you, you will get in there and drive miss daisy, hoke.
وإذا إتحادنا المُبارك يعني لكَ شيئاً ستدخل هناك وتقود الآنسة (ديزي)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a blessed book that we sent down to you , that they may ponder its verses , and for those with intelligence to take heed .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
your offering will be purified and returned to you blessed.
عرضك سوف يعود بالإضافه إلى البركه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
and i feel that knowledge and that journey has been an extraordinary privilege, and i feel really blessed to have been here today to communicate that to you.
و اشعر ان تلك المعرفة و تلك الرحلة كانتا امتيازات خارقة للعادة و انا اشعر حقا باني مباركة بالتواجد هنا اليوم للتواصل معكم
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and this is a book we have revealed , blessed ; therefore follow it and guard ( against evil ) that mercy may be shown to you .
« وهذا » القرآن « كتاب أنزلناه مبارك فاتَّبعوه » يا أهل مكة بالعمل بما فيه « واتقوا » الكفر « لعلكم ترحمون » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tyler, i've been supernaturally blessed with the good fortune of a sire bond to you, so one could consider this me putting your undying loyalty to the test.
(تايلر)، إنّي أتنعّم بهبة خارقة للطبيعة وهي رابطة استسيادكَ سعيدة الطالع. لذا اعتبر هذه المهمّة إختبارٌ لولائكَ الأبديّ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we have sent down a book to you which is blessed , so that people may apply their minds to its revelations , and the men of wisdom may reflect .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
this is the blessed book that we have revealed to you , ( o muhammad ) , that people with understanding may reflect over its verses and those with understanding derive a lesson .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
[ this is ] a blessed book which we have revealed to you , [ o muhammad ] , that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: