Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he also noted that some parties continued to use high methyl bromide and chloropicrin mixtures when lower mixtures were considered effective.
وأشار أيضاً إلى أن بعض الأطراف واصلت استخدام خليط من بروميد الميثيل والكلوروبكرين يحتوي على نسبة عالية من بروميد الميثيل في حين أن الخليط الذي يحتوي على نسبة متدنية من بروميد الميثيل يُعتبر فعالاً.
recognizing further that canada will proceed with its assessment of the impact of chloropicrin on groundwater in prince edward island, canada,
وإذ يقر كذلك بأن كندا سوف تمضي في إجراء تقييمها لأثر الكلوربكرين على المياه الجوفية في جزيرة برنس إدوارد، كندا،
one was the need to continue the registration of key alternatives, including 1,3-d, chloropicrin and sulfuryl fluoride.
وتتمثل إحدى هذه القضايا في الحاجة إلى مواصلة تسجيل البدائل الرئيسية بما في ذلك 1.3 - دال، الكلوروبيكـرين (1,3-d, chloropicrin) وفلوريد السولفريل.
major chemical alternatives adopted for preplant soil use were 1,3-d, chloropicrin, metham sodium and their combinations.
وكانت البدائل الكيميائية الرئيسية للاستخدام في التربة قبل الزراعة هي 1,3-d والكلوروبكرين وميثام الصوديوم وتركيباتها.
a wide range of alternatives was trialled including grafting, biological control, 1.3d and chloropicrin, virtually impermeable film and metham sodium.
وقد تم تجريب عدد كبير من البدائل من بينها التطعيم والمكافحة البيولوجية، و1.3 دال 1.3d والكلورو بنكرين، وهو عبارة عن غشاء غير منفذ للماء وصوديوم وميثان الصوديوم.
the strategy would employ technologies that have demonstrated an acceptable level of effectiveness, such as grafting, 1.3d plus chloropicrin, virtually impermeable film and biological control.
145- ستستخدم الاستراتيجية تكنولوجيات أظهرت مستويات مقبولة من الفعالية، مثل تطعيم النبات، وكلوروبيكرين بكثافة أكثر من 1.3، وشرائح غير نفاذة فعليا ومكافحة بيولوجية.
further studies had shown that substantial reduction of fumigant emissions could be achieved by adopting new low-permeability barrier films or using methyl bromide and chloropicrin mixtures with lower concentrations of methyl bromide.
وقد دل المزيد من الدراسات على حدوث انخفاض كبير في انبعاثات المبخرات عن طريق استخدام أغشية مانعة منخفضة النفاذية جديدة، أو استخدام بروميد الميثيل ومزائج الكلوروبكرين مع تركيزات أقل من بروميد الميثيل.
standard criteria for dosage rates, use of low-permeability barrier films and consideration of methyl bromide/chloropicrin formulations remained unchanged from the 2006 round of nominations.
ولا تزال المعايير المرعية بشأن معدلات الجرعة، واستخدام أغشية حاجزة منخفضة النفاذية، والنظر في تركيبات بروميد الميثيل/كلوروبيسرين، دون تغيير عما كانت عليه في جولة تعيينات 2006.
un 1581 amend the name in column (2) to read: "chloropicrin and methyl bromide mixture with more than 2% chloropicrin ";
1581 يعـدل اسـم المـادة في العمود 2 إلى: "chloropicrin and methyl "bromide mixture with more than 2% chloropicrin؛
the committee had recommended less than the nominated amounts when the dosage rates were considered too high to conform with standard best practices, when suitable alternatives had been identified or when further reductions were made possible by the use of methyl bromide/chloropicrin formulations with lower amounts of methyl bromide.
وقد أوصت اللجنة بأقل من الكميات المطلوب تعيينها عندما اعتبرت معدلات الجرعة مرتفعة جدا بما لا يتوافق مع معايير أفضل الممارسات، أو عندما تم تحديد بدائل مناسبة، أو عندما تيسر القيام بمزيد من التخفيضات بواسطة استخدام تركيبات بروميد الميثيل/الكلوروبيسرين بكميات أقل من بروميد الميثيل.
section 8 of the report outlines the strategy that honduras would employ to meet the revised benchmarks, using the technologies that have demonstrated an acceptable level of effectiveness, such as grafting, 1.3d plus chloropicrin, virtually impermeable film and biological control.
82 - يبرز الجزء 8 من التقرير الإستراتيجية التي ستتبعها هندوراس للوفاء بعلامات القياس المنقحة، بإستخدام التقانات التي أظهرت مستوى مقبول من الفعالية، مثل التطعيم، وإستخدام 1.3d مع الكلوروبكرين، والأغشية عديمة النفاذية والمكافحة البيولوجية.